Papatya - Heijan, Mavzer
С переводом

Papatya - Heijan, Mavzer

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 3:47

Nachfolgend der Liedtext Papatya Interpret: Heijan, Mavzer mit Übersetzung

Liedtext " Papatya "

Originaltext mit Übersetzung

Papatya

Heijan, Mavzer

Оригинальный текст

Ölümü gözlerim, gelir bi' gün bilirim

Düşüşlerinde resimlerinle duvarları süsledim

Gecenin bi' vakti kaleme dökülen mürekkeple

Maziyi karalayıp gülüşlerimi yad ederim

Nakış nakış dokudum gülüşlerini gittiğimi

Başkasına sinişlerini düşündükçe hafiflerim

Çıkarım bulutlara sonrasında yere düşerim

Bıraktığın enkazın altında seni mi bekledim?

Bırakın öfkeliyim, hatalarım boyumu geçti

Sırtımdan çıkan hançer bileklerimi keser mi?

Kör insana mavi deniz siyah olsa da güzeldi

Bi' kör hissetme çakrasıyla kahpeliğini sezer mi?

Sağır insana sayfalarca bağırsam duyar beni

Sonbaharı beklemeden papatyaları ezmedin mi?

Kesmedin mi afitapı kararttığın yetmedi mi?

Duygular dilsiz, düşünceler sağır gibi

Bırak git, dümeni çevir başka denizlere

Hüzünü alıp git, her ne varsa çek bırak ve ellerimde

Dumana boğ sevaplarım günahlarımı hafifletmez

Durma koş, yürürken adımlar kalbi tetiklemez

Köhne dünya bi' gün dönersin sen de tersine

Baki kalan mutluluk, ben ateşlerim peşpeşe

Ecel kalbi zorlayınca son bi' defa gülümse

Ben bi' Mecnun olamam ki hangi Leyla bakire?

Köhne dünya bi' gün dönersin sen de tersine

Baki kalan mutluluk, ben ateşlerim peşpeşe

Ecel kalbi zorlayınca son bi' defa gülümse

Ben bi' Mecnun olamam ki hangi Leyla bakire?

Ağır konuşmam, merak etme yüzün düşmesin

Dinlersin biliyorum, pişman olup gelme geri

Sağım solum belirsiz, sürekli dön derim

Aldırış etme bana, senden sonra delirdim

Dönüp bakma sakın bi' daha inanmam

İnandığım tek şey masalda kaldı, iyi adam

Özlemin en derinde beynimi zorlasa da

Tekrâr gelip sana bi' şey olmamış gibi bakamam

Senden ibaret değil hayat, seninle yaşayamam

Gidişlerin canımı yaktı usanmadan yazan adam

Gülüşlerinde can verirdi, farkına varmasan da

Bilendim bu yolda artık gülüşlerini umursamam

Ben Mecnun değilim, utandırma Leyla’yı

Bu yolda savrulan kaçıncı aptalız?

Uçamayan kuşların umutsuz bakışlarıyız

Derin denizlerde boğduralım duyguları

Köhne dünya bi' gün dönersin sen de tersine

Baki kalan mutluluk, ben ateşlerim peşpeşe

Ecel kalbi zorlayınca son bi' defa gülümse

Ben bi' Mecnun olamam ki hangi Leyla bakire?

Köhne dünya bi' gün dönersin sen de tersine

Baki kalan mutluluk, ben ateşlerim peşpeşe

Ecel kalbi zorlayınca son bi' defa gülümse

Ben bi' Mecnun olamam ki hangi Leyla bakire?

Перевод песни

Ich sehe den Tod, eines Tages werde ich es wissen

In deinem Herbst habe ich die Wände mit deinen Bildern geschmückt

Mit der Tinte, die mitten in der Nacht in den Stift gegossen wurde

Ich schreibe die Vergangenheit auf und erinnere mich an mein Lächeln

Ich habe dein Lächeln gestickt, dass ich weg bin

Ich fühle mich leichter, wenn ich daran denke, dass sie jemand anderen schlagen

Ich gehe zu den Wolken, dann falle ich zu Boden

Habe ich unter den Trümmern, die du hinterlassen hast, auf dich gewartet?

Lass mich wütend sein, meine Fehler sind über meinem Kopf

Wird der Dolch, der aus meinem Rücken kommt, meine Handgelenke schneiden?

Für den Blinden war das blaue Meer schön, obwohl es schwarz war

Spürt er deine Hündin mit einem blind fühlenden Chakra?

Wenn ich seitenlang nach einem Gehörlosen schreie, wird er mich hören

Hast du nicht die Gänseblümchen zerdrückt, ohne auf den Herbst zu warten?

Hast du es nicht geschnitten, war es nicht genug, dass du das Afitap verdunkelt hast?

Gefühle sind stumm, Gedanken sind wie taub

Loslassen, das Ruder anderen Meeren zuwenden

Nimm deine Traurigkeit und geh, lass alles, was du hast, und lass es in meinen Händen

Meine guten Taten erhellen meine Sünden nicht

Hören Sie nicht auf zu laufen, Gehschritte lösen das Herz nicht aus

Die alte Welt wird sich eines Tages umdrehen und Sie werden auf den Kopf gestellt

Restglück, ich feuere einen nach dem anderen ab

Lächle ein letztes Mal, wenn der Tod das Herz zwingt

Ich kann kein Mecnun sein, welche Leyla ist eine Jungfrau?

Die alte Welt wird sich eines Tages umdrehen und Sie werden auf den Kopf gestellt

Restglück, ich feuere einen nach dem anderen ab

Lächle ein letztes Mal, wenn der Tod das Herz zwingt

Ich kann kein Mecnun sein, welche Leyla ist eine Jungfrau?

Ich spreche nicht laut, mach dir keine Sorgen, lass dein Gesicht nicht sinken

Ich weiß, dass du zuhören wirst, bereue es nicht und komm nicht zurück

Mein Recht und meine Linke sind ungewiss, ich sage immer zurück

Mach dir nichts aus, ich bin nach dir verrückt geworden

Schau nicht zurück, ich werde es nicht noch einmal glauben

Das Einzige, woran ich geglaubt habe, war ein Märchen, guter Mann

Auch wenn deine Sehnsucht mein Gehirn zutiefst anstrengt

Ich kann nicht zurückkommen und dich ansehen, als wäre nichts gewesen

Das Leben dreht sich nicht nur um dich, ich kann nicht mit dir leben

Dein Abschied hat mich verletzt, den Mann, der unermüdlich schrieb

Er würde in deinem Lächeln sterben, auch wenn du es nicht bemerkt hättest

Ich wusste, dass ich mich auf dieser Straße nicht mehr um dein Lächeln kümmere

Ich bin nicht Majnun, bring Leyla nicht in Verlegenheit

Wie viele Narren werden wir auf diese Straße geworfen?

Wir sind der hoffnungslose Blick flugunfähiger Vögel

Lasst uns die Gefühle in der Tiefsee ertränken

Die alte Welt wird sich eines Tages umdrehen und Sie werden auf den Kopf gestellt

Restglück, ich feuere einen nach dem anderen ab

Lächle ein letztes Mal, wenn der Tod das Herz zwingt

Ich kann kein Mecnun sein, welche Leyla ist eine Jungfrau?

Die alte Welt wird sich eines Tages umdrehen und Sie werden auf den Kopf gestellt

Restglück, ich feuere einen nach dem anderen ab

Lächle ein letztes Mal, wenn der Tod das Herz zwingt

Ich kann kein Mecnun sein, welche Leyla ist eine Jungfrau?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.