Nachfolgend der Liedtext Man borde inte sova Interpret: Helen Sjöholm mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Helen Sjöholm
Man borde inte sova när natten faller på
För tänk då blänker stjärnorna högt uppe i det blå
Det är så tyst och stilla
Att sova vore illa
Jag vandrar min vägar
Över slätt och genom skog
Och stjärnorna de följer mig
Så sällskap har jag nog
Det sägs att de är tusen mil
Och mer ändå från oss
Än brinner de med stadigt sken
Än flammar de som bloss
Som silver och kristaller
Nu deras gnistor faller
Och en och annan flämtar till när hon har brunnit ut
Så faller hon då blir det som en strimma rök till slut
Man kan väl aldrig drömma så grant och underbart
Som själva natten ter sig då stjärnor lyser klart
Det är som om det höres en silver spel som rördes
Man borde inte sova när natten faller på
Man borde se på stjärnorna
Man borde vara två
Sie sollten nicht schlafen, wenn die Nacht hereinbricht
Denn stellen Sie sich vor, dann funkeln die Sterne hoch oben im Blau
Es ist so ruhig und friedlich
Schlafen wäre schlecht
Ich gehe meine Wege
Über Ebenen und durch Wälder
Und die Sterne folgen mir
Wahrscheinlich habe ich diese Firma
Es wird gesagt, dass sie tausend Meilen sind
Und noch mehr von uns
Sie brennen immer noch mit einem stetigen Glühen
Sie lodern immer noch wie ein Lauffeuer
Wie Silber und Kristalle
Jetzt fallen ihre Funken
Und ein oder zwei Atemzüge, wenn sie ausgebrannt ist
Dann fällt sie, dann wird es am Ende wie eine Rauchfahne
So wunderbar und wunderbar kann man nie träumen
Wie die Nacht selbst erscheint, wenn die Sterne hell leuchten
Es ist, als höre man, wie ein silbernes Spiel berührt wird
Sie sollten nicht schlafen, wenn die Nacht hereinbricht
Du solltest in die Sterne schauen
Ihr solltet zwei sein
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.