
Nachfolgend der Liedtext The Magic Lantern Interpret: Henry Jamison mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Henry Jamison
And when you were a little boy you’d sit on the fourth-floor sill
And you’d bomb on your bicycle down all the biggest hills
And you’d cannonball in all the pools and you would
Never cross at the crosswalk on your walk home from school
You don’t want what you want you don’t need what you need
When the wife finally leaves the mistress is less then she seemed
The desire came from the distance, see
And when the dream coincides with reality you feel unclean
Cuz you are unclean
If you know what I mean
Do you know what I mean?
You are weak in the mind, you are weak in the knees you have got a disease,
you have got a disease
But it’s okay, man
Und als kleiner Junge hast du auf der Schwelle im vierten Stock gesessen
Und Sie würden auf Ihrem Fahrrad die größten Hügel hinunterbomben
Und du würdest in alle Pools schießen und du würdest
Überqueren Sie auf dem Heimweg von der Schule niemals den Zebrastreifen
Du willst nicht, was du willst, du brauchst nicht, was du brauchst
Als die Frau schließlich geht, ist die Herrin weniger, als sie schien
Das Verlangen kam aus der Ferne, seht
Und wenn der Traum mit der Realität zusammenfällt, fühlst du dich unrein
Denn du bist unrein
Wenn du weißt, was ich meine
Weißt du was ich meine?
Du bist schwach im Geist, du bist schwach in den Knien, du hast eine Krankheit,
Sie haben eine Krankheit
Aber es ist okay, Mann
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.