
Nachfolgend der Liedtext Beautiful Interpret: Hepcat mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hepcat
Just as the autumn weather
Turns the leaves to flame
Better get yourself together
Or be forever changed.
I’ve seen the cold in your eyes
It’s as cold as the month of december
You’re only wasting your time —
Drinking that suicide wine
Who knew you when you were beautiful?
Who knew you when your smile lit the night?
Who knew you when you were beautiful?
Who knew you when your eyes were sunlight?
Been from London to the East Bay
Looking for answers
I was tryin' to find all the pieces
That’ll make you whole
Caught a glimpse of your eyes
In the stars over Paris
And then again in Spain
I went to all of your friends
See if they’d help me
But no one knew your name
Who knew you when you were.
Who knew you when the mid summer moon
Had nothing on you
Days would pass by
We could watch as your splender grew
Who knew you when you were beautiful?
I can’t leave you alone
Because I don’t want to be alone myself
I should just get up and walk away
Then I’d be like everybody else
You must have a sister or brother
Cousin, or a mother.
Who knew you when you were beautiful?
Who knew you when you were somebody’s baby?
So wie das Herbstwetter
Verwandelt die Blätter in Flammen
Reiß dich besser zusammen
Oder für immer verändert werden.
Ich habe die Kälte in deinen Augen gesehen
Es ist so kalt wie im Dezember
Sie verschwenden nur Ihre Zeit –
Ich trinke diesen Selbstmordwein
Wer kannte dich, als du schön warst?
Wer kannte dich, als dein Lächeln die Nacht erleuchtete?
Wer kannte dich, als du schön warst?
Wer kannte dich, als deine Augen Sonnenlicht waren?
Ich war von London in die East Bay
Auf der Suche nach Antworten
Ich habe versucht, alle Teile zu finden
Das wird dich ganz machen
Habe einen Blick auf deine Augen geworfen
In den Sternen über Paris
Und dann wieder in Spanien
Ich bin zu all deinen Freunden gegangen
Mal sehen, ob sie mir helfen würden
Aber niemand kannte Ihren Namen
Wer kannte dich, als du es warst?
Wer kannte dich, als der Mittsommermond
Hatte nichts bei dir
Tage würden vergehen
Wir könnten zusehen, wie deine Pracht wuchs
Wer kannte dich, als du schön warst?
Ich kann dich nicht allein lassen
Weil ich selbst nicht allein sein möchte
Ich sollte einfach aufstehen und weggehen
Dann wäre ich wie alle anderen
Sie müssen eine Schwester oder einen Bruder haben
Cousine oder eine Mutter.
Wer kannte dich, als du schön warst?
Wer kannte dich, als du jemandes Baby warst?
Hepcat • 2022
Hepcat • 2022
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.