Tosca: Act II: Vissi D'arte - Герберт фон Караян, Maria Callas, Elisabeth Schwarzkopf
С переводом

Tosca: Act II: Vissi D'arte - Герберт фон Караян, Maria Callas, Elisabeth Schwarzkopf

Альбом
Operatic Passion
Год
2011
Язык
`Italienisch`
Длительность
195640

Nachfolgend der Liedtext Tosca: Act II: Vissi D'arte Interpret: Герберт фон Караян, Maria Callas, Elisabeth Schwarzkopf mit Übersetzung

Liedtext " Tosca: Act II: Vissi D'arte "

Originaltext mit Übersetzung

Tosca: Act II: Vissi D'arte

Герберт фон Караян, Maria Callas, Elisabeth Schwarzkopf

Оригинальный текст

Vissi d’arte, vissi d’amore

Non feci mai male ad anima viva!

Con man furtiva

Quante miserie conobbi aiutai

Sempre con fè sincera

La mia preghiera

Ai santi tabernacoli salì

Sempre con fè sincera

Diedi fiori agli altar

Nell’ora del dolore

Perché, perché, Signore

Perché me ne rimuneri così?

Diedi gioielli della Madonna al manto

E diedi il canto agli astri, al ciel

Che ne ridean più belli

Nell’ora del dolore

Perché, perché, Signore

Ah, perché me ne rimuneri così?

Перевод песни

Ich lebte von der Kunst, ich lebte von der Liebe

Ich habe nie eine Seele verletzt!

Mit heimlichem Mann

Ich wusste, wie vielen Leiden ich geholfen habe

Immer mit aufrichtigem Glauben

Mein Gebet

Er ging hinauf zu den heiligen Tabernakeln

Immer mit aufrichtigem Glauben

Ich habe dem Altar Blumen gegeben

In der Stunde des Schmerzes

Warum, warum, Herr

Warum zahlst du es mir so zurück?

Ich habe dem Mantel die Juwelen der Madonna gegeben

Und ich gab das Lied den Sternen, dem Himmel

Was gibt es Schöneres zu lachen

In der Stunde des Schmerzes

Warum, warum, Herr

Ah, warum bezahlst du mich so?

Weitere Lieder des Künstlers:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.