
Nachfolgend der Liedtext Here and Now Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
I may be coming from a different side,
And we don’t walk a lot of common ground.
But when I finally thought I’d end my stride,
You spun me round, and showed me something more, so don’t stop.
The thought of wanting you is so cliché,
I didn’t want to be the foolish one.
But when the kick of it has worn away,
You got to run.
Just look at where I’m from and what I’ve had to do.
Look at you.
Forget about the lives we both have lived,
Forget about whatever lies ahead,
If we hold onto here and now instead,
The rest will slip away.
Cause all I need is here,
All I want is here,
I’d give anything to make you see.
The more I watch you move, makes me want to prove,
Just how good we could be.
With nowhere to hide there’s a whole other side, that we reveal.
And all that it took was the courage to look, for something real.
Let’s go to somewhere that we’ve never been (don't stop),
Let’s see each other in another way (don't stop),
I know it took a lot to let me in,
Now let me stay.
But what about the way your friends would look at me.
Look at me.
They’d see a girl who holds her head up high,
Who doesn’t let the moment pass her by,
We wouldn’t want to sit and wonder why,
We let it slip away.
Cause all I want is now,
All I know is now,
I am ready waiting by your side.
So suddenly,
Steady on my feet,
Every time we collide.
The closer we get we begin to forget what came before.
With nothing to fear, nothing touches a sear,
There’s room to soar (I'll soar).
Don’t stop saying what you’re saying,
Don’t stop I’m hearing every word.
Looking in your eyes,
Makes me realise,
There are better days in front of me.
No matter where we’re from,
This could still become,
How you still, what I knew we could be.
Barriers form breaking down every wall,
Until somehow.
We forget there and then,
And we both start again,
Right here and now.
Don’t stop doing what you’re doing.
Ich komme vielleicht von einer anderen Seite,
Und wir gehen nicht viele gemeinsame Wege.
Aber als ich endlich dachte, ich würde meinen Schritt beenden,
Du hast mich herumgewirbelt und mir noch etwas gezeigt, also hör nicht auf.
Der Gedanke, dich zu wollen, ist so klischeehaft,
Ich wollte nicht der Dumme sein.
Aber wenn der Kick davon abgenutzt ist,
Du musst rennen.
Schauen Sie sich nur an, wo ich herkomme und was ich tun musste.
Sieh dich an.
Vergiss die Leben, die wir beide gelebt haben,
Vergiss alles, was vor dir liegt,
Wenn wir stattdessen an hier und jetzt festhalten,
Der Rest wird wegrutschen.
Denn alles, was ich brauche, ist hier,
Alles, was ich will, ist hier,
Ich würde alles geben, damit du es siehst.
Je mehr ich dich beobachte, desto mehr möchte ich beweisen,
Wie gut wir sein könnten.
Da wir uns nirgendwo verstecken können, gibt es eine ganz andere Seite, die wir enthüllen.
Und alles, was es brauchte, war der Mut, nach etwas Echtem zu suchen.
Lass uns irgendwohin gehen, wo wir noch nie waren (hör nicht auf),
Sehen wir uns anders (nicht aufhören),
Ich weiß, es hat viel gedauert, mich hereinzulassen,
Jetzt lass mich bleiben.
Aber was ist mit der Art, wie deine Freunde mich ansehen würden?
Schau mich an.
Sie würden ein Mädchen sehen, das ihren Kopf hoch hält,
Wer lässt den Moment nicht an sich vorbeiziehen,
Wir möchten nicht dasitzen und uns fragen, warum,
Wir lassen es entgleiten.
Denn alles, was ich will, ist jetzt,
Alles, was ich weiß, ist jetzt,
Ich warte bereit an deiner Seite.
So plötzlich,
Stetig auf meinen Füßen,
Jedes Mal, wenn wir kollidieren.
Je näher wir kommen, desto mehr vergessen wir, was vorher war.
Mit nichts zu befürchten, nichts berührt eine Brandung,
Es gibt Raum zum Aufsteigen (ich werde aufsteigen).
Hör nicht auf zu sagen, was du sagst,
Hör nicht auf, ich höre jedes Wort.
In deine Augen schauen,
Lässt mich erkennen,
Es gibt bessere Tage vor mir.
Egal woher wir kommen,
Das könnte noch werden,
Wie du immer noch, was ich wusste, dass wir sein könnten.
Barrieren bilden sich, brechen jede Mauer ein,
Bis irgendwie.
Wir vergessen dort und dann,
Und wir fangen beide wieder an,
Genau hier und jetzt.
Hör nicht auf, das zu tun, was du tust.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.