Nachfolgend der Liedtext There's An Arc Interpret: Hey Rosetta! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hey Rosetta!
Don’t you swing like a child,
In a tree, on a tire, in 85?
There’s an arc that your feet will ride
On the way between hate and that Sunday fire
You look so serious
Oh, you look so serious
The night is serving us But you look so serious
And this could be our reward
This could be it This simple Friday night
Where you’re loosening your tie
But there’s a tightness in your eyes
You look so serious
Why do you look so serious?
The night is serving us And we’re deserving it And this could be our reward
This could be it
(this could be all we’re owed)
(All we’re owed, all we’re getting)
Cause if we swing like a child
Then we’re always colliding this time of night
But our arcs, they could align
(We could align! we could align!)
And over gravity up comes this kicking child
Schwingst du nicht wie ein Kind,
In einem Baum, auf einem Reifen, in 85?
Es gibt einen Bogen, den Ihre Füße reiten werden
Auf dem Weg zwischen Hass und dem Sonntagsfeuer
Du siehst so ernst aus
Oh, du siehst so ernst aus
Die Nacht dient uns, aber du siehst so ernst aus
Und das könnte unsere Belohnung sein
Das könnte dieser einfache Freitagabend sein
Wo du deine Krawatte lockerst
Aber da ist eine Spannung in deinen Augen
Du siehst so ernst aus
Warum siehst du so ernst aus?
Die Nacht dient uns und wir verdienen es und das könnte unsere Belohnung sein
Das könnte es sein
(das könnte alles sein, was wir schulden)
(Alles was wir schulden, alles was wir bekommen)
Denn wenn wir wie ein Kind schwingen
Dann kollidieren wir immer um diese Zeit in der Nacht
Aber unsere Bögen, sie könnten sich ausrichten
(Wir könnten uns ausrichten! wir könnten uns ausrichten!)
Und über die Schwerkraft kommt dieses strampelnde Kind
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.