Nachfolgend der Liedtext Tired Eyes Interpret: Hey Rosetta! mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hey Rosetta!
I raised my head from the riverbed and i tasted the air
I built my home of oak and stone and i feasted on the animals and earth
I raised my kids in modern beds and i taught them to take what’s theirs
I built this town on god and doubt and science (an economy of fear)
I drained the pond and the woods beyond for dinner, and the river for a song
The more i’ve got the more i want.
i’m blinded… but i’m waking up!
Tired eyes, open wide
Blossom iris into lily white
Tired eyes, open wide
Salty brine — bluest sky
Tired eyes, open wide
Either side — all these veins of light!
Ich hob meinen Kopf aus dem Flussbett und schmeckte die Luft
Ich habe mein Haus aus Eiche und Stein gebaut und mich an den Tieren und der Erde ergötzt
Ich habe meine Kinder in modernen Betten großgezogen und ihnen beigebracht, zu nehmen, was ihnen gehört
Ich baute diese Stadt auf Gott und Zweifel und Wissenschaft (eine Ökonomie der Angst)
Ich habe den Teich und die Wälder dahinter zum Abendessen entwässert und den Fluss für ein Lied
Je mehr ich habe, desto mehr will ich.
Ich bin geblendet ... aber ich wache auf!
Müde Augen, weit geöffnet
Blühen Iris in Lilienweiß
Müde Augen, weit geöffnet
Salzige Sole – der blaueste Himmel
Müde Augen, weit geöffnet
Auf beiden Seiten – all diese Lichtadern!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.