Doğu Türkistan - Hidra

Doğu Türkistan - Hidra

  • Erscheinungsjahr: 2013
  • Sprache: Türkisch
  • Dauer: 2:41

Nachfolgend der Liedtext Doğu Türkistan Interpret: Hidra mit Übersetzung

Liedtext " Doğu Türkistan "

Originaltext mit Übersetzung

Doğu Türkistan

Hidra

Originaltext

Hayat pembe bir masalken hangi yükünü zor taşıdın?

Sor kaçının bi' suçu vardı, gördü kanın sondajını

Ölüme meydan okuyan Uygur kızına git de sor yaşını

Tanımasan da öğren çocuk, onlar bizim soydaşımız

Urumçi'den habersiz, kader yazıldı kalemsiz

Alın yazında ölüm gökyüzünde dua kamersiz

Mavi tarihinde ay ve yıldız savaş bedelsiz

Katledilen kefensizdi katledense kedersiz

Görmüyo'sun bilmiyo’sun bu çığlıklar dinmiyo' sus

Dinle çünkü orada ucuz insan etinin bir kilosu

Ambargonun dahilinde yüksek vergi dozu

Kan kırmızı orada fakat gökyüzünün rengi bozuk

Zulüm gözünü bağlıyor ve ölmenin zamanı yok

Ve emin ol ki onların hiç kimseye zararı yok

Dört yanında petrol olan Arap devletlerini es geçip de

Nasıl diyo’sun ulan «Araplar kan ağlıyor!»

1,5 milyon kilometrekarelik yüz ölçümü ile Türkiye'nin iki misli bir alana

sahip Doğu Türkistan'ın bu özel, ve özel olduğu kadar bizim için önemli

bölgesinin başşehri Urumçi'de temmuz başı başlayan olaylarda resmi rakamlara

göre 150, gayriresmî rakamlara göre ise 400'den çok Uygur soydaşımız hayatını

kaybetti

Çin hükümeti orada bebek katillerine göz yumar

Sen uyan çocuk, uyan çünkü orası senin öz yuvan

Göz yuvarlarında yaş ve olan yok hiç göz kulak

Ve zulüm büyüyo' Türkistan'ın seması hep köz duman

Filistin’den fazla şiddet var ve üstü çizildi

Tam bi' günde 250 Türk kurşuna dizildi

Sen anlamadın, aynı yerde defalarca ezildin

Neden perde çektin araya o memleket bizimdi

Asimileyle ırkçılık ve yok etmenin çabası var

Bi' kızın bacaklarını kesip gösterdiler babasına

Bakmaz gözün karasına, bak hepsinin bir yarası var

Kan ve korku girdi bugün mesafelerin arasına

Ne olduğunu fark et hiç köreltme hiçbi' duygunu

Türkistan'da ölüm var bu Türk halkına duyurulur

Çin'le ilişkileri geliştirme çelişkisine düşme

Çünkü hepsi canını alma peşinde her Uygur’un

1949'da, Doğu Türkistan bağımsız devletti.

Üzerinde ay yıldızlı mavi bayrağımız

vardı.

Devlet gücümüz, devlet marşımız, paramız, her şeyimiz vardı.

En önemlisi, kırk bin kişilik askeri ordumuz vardı.

Ne güzel, silahlı ordumuz

vardı

Liedübersetzung

Welche Last trugen Sie, als das Leben ein rosa Märchen war?

Fragen Sie, wie viele ein Verbrechen hatten, sah er das Bohren von Blut

Gehen Sie zu dem todesmutigen uigurischen Mädchen und fragen Sie nach ihrem Alter

Auch wenn du es nicht weißt, lerne, Kind, sie sind unsere Verwandten

In Unkenntnis von Urumqi wurde das Schicksal ohne Stift geschrieben

Im Sommer des Todes Gebet am Himmel ohne Kamera

Moon and Star War in Blue History kostenlos

Der Erschlagene war ohne Leichentuch

Du siehst es nicht, du weißt es nicht, diese Schreie hören nicht auf, halt die Klappe

Hör zu, weil da draußen ein Pfund billiges Menschenfleisch ist

Hohe Steuerdosis innerhalb des Embargos

Das Blut dort ist rot, aber der Himmel ist verfärbt

Grausamkeit ist mit verbundenen Augen und es gibt keine Zeit zu sterben

Und seien Sie sicher, dass sie niemandem schaden

Indem man die arabischen Staaten ignoriert, die auf allen Seiten Öl haben,

Wie sagst du: "Die Araber weinen Blut!"

Mit einer Fläche von 1,5 Millionen Quadratkilometern ist es flächenmäßig doppelt so groß wie die Türkei.

Dieses besondere und besondere Ostturkestan ist auch für uns wichtig.

Die Ereignisse, die Anfang Juli in Urumqi, der Hauptstadt der Region, begannen, erreichten keine offiziellen Zahlen.

Nach inoffiziellen Angaben kamen mehr als 150 unserer uigurischen Landsleute ums Leben.

hat verloren

Dort drückt die chinesische Regierung vor Babymördern ein Auge zu

Du wachst auf, Junge, wach auf, weil es dein Zuhause ist

Es gibt keine Tränen in den Augäpfeln und es gibt kein Auge

Und die Grausamkeit wächst.“ Der Himmel von Turkestan ist immer Glut

Es gibt mehr Gewalt als Palästina und es wurde durchgestrichen

An nur einem Tag wurden 250 Türken erschossen.

Du hast es nicht verstanden, du wurdest viele Male am selben Ort erdrückt

Warum hast du einen Vorhang zugezogen, dieses Land gehörte uns

Es gibt Rassismus und den Versuch, durch Assimilation zu zerstören

Sie schnitten einem Mädchen die Beine ab und zeigten sie ihrem Vater

Es sieht nicht schwarz aus, schau, sie haben alle eine Wunde

Blut und Angst strömten heute zwischen die Distanzen

Erkenne, was es ist, stumpfe niemals dein „Nein“-Gefühl ab

Es gibt Tod in Turkestan, das wird dem türkischen Volk verkündet

In den Konflikt geraten, die Beziehungen zu China zu verbessern

Weil sie alle versuchen, jedem Uiguren das Leben zu nehmen

1949 war Ostturkestan ein unabhängiger Staat.

Unsere blaue Flagge mit Halbmond und Stern drauf

dort war.

Wir hatten Staatsmacht, Staatshymne, Geld, alles.

Am wichtigsten war, dass wir eine Militärarmee von vierzigtausend Mann hatten.

Wie schön, unsere bewaffnete Armee

hätten

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.