Nachfolgend der Liedtext The Human Abstract Interpret: Hieronymus Bosch mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hieronymus Bosch
Pity would be no more
If we did not make somebody poor
And mercy no more could be If all were as happy as we And mutual fear brings peace
Till the selfish loves increase
Then cruelty knits the snare
And spreads his baits with care
He sits down with holy fears
And waters the ground with tears
Then humility takes its root
Underneath his foot
Soon spreads the dismal shade
Of mistery over his head
And the caterpillar and fly
Feed on the mistery
And it bears the fruit deceit
Ruddy and sweet to eat
And the raven his nest has made
In its thickest shade
The Gods of the earth and see
Sought into nature to find this tree
But their search was all in vain
There grows one in the human brain
Mitleid wäre nicht mehr
Wenn wir nicht jemanden arm gemacht hätten
Und es könnte keine Barmherzigkeit mehr geben, wenn alle so glücklich wären wie wir, und gegenseitige Angst Frieden bringt
Bis die selbstsüchtigen Lieben zunehmen
Dann strickt Grausamkeit die Schlinge
Und breitet seine Köder mit Bedacht aus
Er setzt sich mit heiligen Ängsten
Und tränkt den Boden mit Tränen
Dann schlägt die Demut ihre Wurzeln
Unter seinem Fuß
Bald verbreitet sich der düstere Schatten
Von Geheimnis über seinem Kopf
Und die Raupe und Fliege
Ernähren Sie sich von dem Geheimnis
Und es trägt die Frucht der Täuschung
Rötlich und süß zu essen
Und der Rabe hat sein Nest gemacht
In seiner dicksten Schattierung
Die Götter der Erde und siehe
In der Natur gesucht, um diesen Baum zu finden
Aber ihre Suche war vergebens
Im menschlichen Gehirn wächst einer heran
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.