Постой - Hollywood FM
С переводом

Постой - Hollywood FM

Альбом
Доверчивая
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
197240

Nachfolgend der Liedtext Постой Interpret: Hollywood FM mit Übersetzung

Liedtext " Постой "

Originaltext mit Übersetzung

Постой

Hollywood FM

Оригинальный текст

Постой.

Не гонись за мечтой, ведь она

Не должна быть такой, как слеза,

И солёной и злою… Постой!

Не гонись за мечтой!

Постой!!!

Надо сразу решить: либо — мой,

Либо — «нет» навсегда, но тогда…

Не увидишь меня никогда.

Можно плакать, можно смеяться…

Но есть ли в этом смысл?

И сколько это будет продолжаться?

Я не знаю… Я не знаю где ты!!!

Никому тебя не отдам!

Я любовь несу в сердце по улице:

То уснёт, то вновь разволнуется,

Разведёт по углам!

Никому тебя не отдам!

Я несу её в сердце, она моя:

Неприступная, тёплая, нежная…

Для тебя… Для тебя…

Меня заводят эти чувства, настроения.

И, без сомнения, ты лучший, без сомнения.

Впадаю в краску от прикосновения,

И, будто в сказке, предаюсь забвению.

Будь со мной, будь мой, будь моей тенью,

Будь моим счастьем, ленью, моей душой…

Как хорошо, что мы встретились весною с тобой,

Никому тебя не отдам — ты только мой.

Можно плакать, можно смеяться…

Но есть ли в этом смысл?

И сколько это будет продолжаться?

Я не знаю… Я не знаю где ты!!!

Никому тебя не отдам!

Я любовь несу в сердце по улице:

То уснёт, то вновь разволнуется,

Разведёт по углам!

Никому тебя не отдам!

Я несу её в сердце, она моя:

Неприступная, тёплая, нежная…

Для тебя… Для тебя…

Перевод песни

Warten.

Verfolge deinen Traum nicht, denn er

Sollte nicht wie eine Träne sein

Und salzig und böse ... Warte!

Verfolge nicht deinen Traum!

Warten!!!

Wir müssen uns sofort entscheiden: entweder - meins,

Oder - "nein" für immer, aber dann ...

Du wirst mich nie sehen.

Du kannst weinen, du kannst lachen...

Aber ist das sinnvoll?

Und wie lange wird das so weitergehen?

Ich weiß nicht... Ich weiß nicht wo du bist!!!

Ich werde dich niemandem überlassen!

Ich trage Liebe in meinem Herzen entlang der Straße:

Dann schläft er ein, dann regt er sich wieder auf,

In den Ecken verteilen!

Ich werde dich niemandem überlassen!

Ich trage sie in meinem Herzen, sie ist mein:

Unangreifbar, warm, zart…

Für dich... Für dich...

Diese Gefühle machen mich an.

Und ohne Zweifel bist du der Beste, ohne Zweifel.

Ich falle in die Farbe von der Berührung,

Und wie in einem Märchen gebe ich mich dem Vergessen hin.

Sei bei mir, sei mein, sei mein Schatten

Sei mein Glück, Faulheit, meine Seele ...

Es ist gut, dass wir uns im Frühjahr mit Ihnen getroffen haben,

Ich gebe dich niemandem - du gehörst nur mir.

Du kannst weinen, du kannst lachen...

Aber ist das sinnvoll?

Und wie lange wird das so weitergehen?

Ich weiß nicht... Ich weiß nicht wo du bist!!!

Ich werde dich niemandem überlassen!

Ich trage Liebe in meinem Herzen entlang der Straße:

Dann schläft er ein, dann regt er sich wieder auf,

In den Ecken verteilen!

Ich werde dich niemandem überlassen!

Ich trage sie in meinem Herzen, sie ist mein:

Unangreifbar, warm, zart…

Für dich... Für dich...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.