
Nachfolgend der Liedtext Harmless Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
There’s a crab apple tree that’s been flourishing freely
On the side of the train tracks, down by me
There’s a crab apple tree that’s been flourishing freely
On the side of the train tracks, down by me
And it made me angry with no fury
A sight for sore eyes to see
But have you got any smiling left for me
'Cause I’m feeling left out
Like a drunken thug who missed a clouting in a fight
Everybody’s asking where’s the black eye?
And I’m faithfully alone again
Left alone in this big old bed
Thrashing about like a toothless shark in cotton waves
And I’m faithfully alone again
Left alone in this big old bed
Thrashing about like a toothless shark in cotton waves
Like a wicked child left to fend in the wilderness
But I was taken in by the wolves
Taught me how to howl at the moon
It doesn’t take me long to forget about you
When I’m well-known for being aloof
Oh, if I was cursed, then I guess that we were cursed too
Someday I’ll get to be disgustingly happy
And I’ll stop searching for something
Someday I’ll get to be disgustingly happy
And I’ll stop searching for something to fight me
Oh, I’m harmless
I’m calmless
I’m harmless
Es gibt einen Holzapfelbaum, der frei gedeiht
An der Seite der Bahngleise, unten bei mir
Es gibt einen Holzapfelbaum, der frei gedeiht
An der Seite der Bahngleise, unten bei mir
Und es hat mich ohne Wut wütend gemacht
Ein Anblick für wunde Augen
Aber hast du noch ein Lächeln für mich?
Weil ich mich ausgeschlossen fühle
Wie ein betrunkener Schläger, der in einer Schlägerei einen Schlag verpasst hat
Alle fragen, wo ist das blaue Auge?
Und ich bin wieder treu allein
Allein gelassen in diesem großen alten Bett
Wie ein zahnloser Hai in Wattepaddel umherschlagen
Und ich bin wieder treu allein
Allein gelassen in diesem großen alten Bett
Wie ein zahnloser Hai in Wattepaddel umherschlagen
Wie ein böses Kind, das in der Wildnis zurückgelassen wurde
Aber ich wurde von den Wölfen aufgenommen
Hat mir beigebracht, wie man den Mond anheult
Ich brauche nicht lange, um dich zu vergessen
Wenn ich dafür bekannt bin, distanziert zu sein
Oh, wenn ich verflucht war, dann waren wir wohl auch verflucht
Eines Tages werde ich ekelhaft glücklich sein
Und ich werde aufhören, nach etwas zu suchen
Eines Tages werde ich ekelhaft glücklich sein
Und ich werde aufhören, nach etwas zu suchen, das mich bekämpft
Oh, ich bin harmlos
Ich bin unruhig
Ich bin harmlos
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.