Human Error (Outro) - Horrorshow
С переводом

Human Error (Outro) - Horrorshow

Год
2013
Язык
`Englisch`
Длительность
258220

Nachfolgend der Liedtext Human Error (Outro) Interpret: Horrorshow mit Übersetzung

Liedtext " Human Error (Outro) "

Originaltext mit Übersetzung

Human Error (Outro)

Horrorshow

Оригинальный текст

Who’s world is this?

To tell you the truth I’m not sure

Feeling more and more like we fighting for a lost cause

My jaw drops as I watch on the box

See the planes shot out of the sky and wonder what for

We can do better, now more than ever

Hear the cries out in Tahrir Square, we want more

But there’s war going on across the seas

Blood flowing in the streets over power and greed

I guess it’s just human nature tryna intervene

Gaza Strip, Auschwitz, Kosovo, Hiroshima

I picture these moments like 'what if it was me?'

But I’m home safe and sounds just watching it on the screen

Stuck between a horror movie and a Disney scene

Right and wrong and everything in between

So I write these songs my therapy’s in these beats

When the mic is on my enemies see defeat, but

Time ticks on and everything will repeat

What a wise man once said to me, my reply was needless

Still I kept gathering the pieces

To help me as I’m writing out my thesis

On the most curious of creatures, students and teachers

Sinners and preachers, tycoons and street sweepers

Engineers in hard hats, presidents and ministers

Made from the very same bone, flesh and ligaments

Crooks and thieves, in pursuit of some crooked beliefs

Who do some things that you wouldn’t believe

Thought about it too long, what I wouldn’t achieve

Now I rock-a-bye a baby tryna put 'em to sleep

I had a subway conversation with an angel who had killed a man

Explained to me that we’re each part of a bigger plan

We sat and kicked it, he talked and I listened

Tryna soak up his wisdom in that instant

I understood this twisted system, we all so complicit in it

Just components in the same mechanism

Each taking turns playing out the rhythm

Don’t know any different though we never gave permission

Ain’t a lot on this rock I can call my own

But the space around my head is a no-fly zone

In this cold barren land that I call my home

A king amongst many’s waiting on a throne

So, what have we learned?

What’s the lesson for today?

For all the never-ending

days and restless nights That morality is transient?

That to be honest is to be

flawed?

The story is simple.

The who and the why is the complex part.

The human The only part worth knowing.

Peace

Перевод песни

Wessen Welt ist das?

Ehrlich gesagt bin ich mir nicht sicher

Wir haben immer mehr das Gefühl, für eine aussichtslose Sache zu kämpfen

Mir fällt die Kinnlade herunter, als ich auf die Kiste schaue

Sehen Sie, wie die Flugzeuge vom Himmel geschossen werden, und fragen Sie sich, wozu

Wir können es besser machen, jetzt mehr denn je

Hört die Schreie auf dem Tahrir-Platz, wir wollen mehr

Aber auf den Meeren tobt Krieg

Blut fließt in den Straßen über Macht und Gier

Ich schätze, es ist einfach die menschliche Natur, die versucht, einzugreifen

Gazastreifen, Auschwitz, Kosovo, Hiroshima

Ich stelle mir diese Momente vor wie: "Was wäre, wenn ich es wäre?"

Aber ich bin sicher zu Hause und höre es mir nur auf dem Bildschirm an

Hänge zwischen einem Horrorfilm und einer Disney-Szene fest

Richtig und falsch und alles dazwischen

Also schreibe ich diese Songs, meine Therapie ist in diesen Beats

Wenn das Mikrofon eingeschaltet ist, sehen meine Feinde eine Niederlage, aber

Die Zeit vergeht und alles wird sich wiederholen

Was ein weiser Mann einmal zu mir gesagt hat, meine Antwort war unnötig

Trotzdem sammelte ich die Stücke weiter

Um mir zu helfen, während ich meine Abschlussarbeit schreibe

Über die neugierigsten Kreaturen, Schüler und Lehrer

Sünder und Prediger, Tycoons und Straßenkehrer

Ingenieure mit Schutzhelmen, Präsidenten und Minister

Hergestellt aus denselben Knochen, Fleisch und Bändern

Gauner und Diebe, auf der Suche nach krummen Überzeugungen

Die einige Dinge tun, die Sie nicht glauben würden

Ich habe zu lange darüber nachgedacht, was ich nicht erreichen würde

Jetzt wiege ich ein Baby auf Wiedersehen und versuche, sie einzuschlafen

Ich hatte ein U-Bahn-Gespräch mit einem Engel, der einen Mann getötet hatte

Hat mir erklärt, dass wir alle Teil eines größeren Plans sind

Wir haben gesessen und getreten, er hat geredet und ich habe zugehört

Tryna saugt in diesem Moment seine Weisheit auf

Ich habe dieses verdrehte System verstanden, wir alle sind so mitschuldig daran

Nur Komponenten im selben Mechanismus

Jeder spielt abwechselnd den Rhythmus nach

Ich kenne es nicht anders, obwohl wir nie die Erlaubnis gegeben haben

Auf diesem Felsen gibt es nicht viel, was ich mein Eigen nennen kann

Aber der Raum um meinen Kopf ist eine Flugverbotszone

In diesem kalten, öden Land, das ich mein Zuhause nenne

Ein König unter vielen wartet auf einem Thron

Was haben wir also gelernt?

Was ist die Lektion für heute?

Für all das Unendliche

Tage und unruhige Nächte Dass Moral vergänglich ist?

Das, um ehrlich zu sein, muss sein

fehlerhaft?

Die Geschichte ist einfach.

Das Wer und Warum ist der komplexe Teil.

Der Mensch Der einzige wissenswerte Teil.

Frieden

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.