Синтез - HORUS
С переводом

Синтез - HORUS

  • Erscheinungsjahr: 2022
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:27

Nachfolgend der Liedtext Синтез Interpret: HORUS mit Übersetzung

Liedtext " Синтез "

Originaltext mit Übersetzung

Синтез

HORUS

Оригинальный текст

Тут нужна искра, чтобы выжать экстракт

Из этих строчек, где экстаз сомнения и страх

Это мой храм, где я Ахетатон и Герострат

И голова трещит как береста под натиском костра

Эй-йо, когда падёт наш последний редут

Я передам привет всем тем, кто по следу идут

Все, кто хотел меня задеть и был настолько туп

Что попытался уязвить смеющуюся пустоту

К черту года, я их таскаю будто ювелирку

Изрешетив блокноты рифмой крупного калибра

Чтобы пройти сквозь эти тернии без лишних мук

Прикиньте, мне пришлось обзавестись шипами самому

Профдеформация — а че поделать?

Зима, как бархатный сезон для внутренних демонов

Я на студийку снова куртку потеплей надену

Психоанализ весь уложится в десяток демок

В серых снегах азиатской России

Мы тратим силы не за лычки, ордена и ксивы

Как флаг без веры — просто тряпка на флагштоке

Так мои слова ничто без тех, кто говорит за них «спасибо»

Так и рождается тот самый синтез

И находим в этом самый цимес

И мы выходим к свету сквозь метели

Порох строк тут воспламеняется, несмотря на сырость

Эй, друг!

Не околей, на дворе не лето

Видишь белизну полей, как опять закат алеет

И горит во льду аллеи

Сколько же тут зим минуло без возврата

Cколько лет?

Те же книги на столе

Рифмы на петле сочного бита

Мы делим MIC в кругу коллег, вокруг всё та же суета

Значит, не переболел, значит это будет так

Пока не пройдена черта, пройдена черта

Озарение единично, что иронично — не вечно

Так же хаотично, как SHARON в «Проекте Увечье»

Где предтечи, те, что вдохновили нас на этот путь?

Скованны работой, бытом, да кабалой ипотечной

Зима — невеста в платье подвенечном

Обнимет плечи, от неё обороняться нечем

Наледь окна подсвечена огнями

Этот вечер я встречаю так же

Просыпаясь где-то на конечной

В кармане стольник, под ногами спальник

Коробок четырехугольники, мороз начальник

Я видел это сотню раз, еще семь лет назад

Сняв это на свои глаза, назвал картину «Роспечалью»

И здесь мы все потухнем, словно фары

Холодным утром оставляя строчки-артефакты

На что способны мы постфактум, если хватит фарта?

Найти комфорт, творя то, что кто-то считает ART’ом,

А там как ляжет карта

Завершающим жестом поставить точку

Обозначив предел совершенству

Не подведя всех тех

Кто нам когда-то там предшествовал

Вот это выпало нам путешествие

Эй, друг!

Не околей, на дворе не лето

Видишь белизну полей, как опять закат алеет

И горит во льду аллеи

Сколько же тут зим минуло без возврата

Сколько лет?

Те же книги на столе

Рифмы на петле сочного бита

Мы делим MIC в кругу коллег, вокруг всё та же суета

Значит, не переболел, значит это будет так

Пока не пройдена черта, пройдена черта

Перевод песни

Es braucht einen Funken, um den Extrakt herauszupressen

Von diesen Linien, wo die Ekstase des Zweifels und der Angst

Dies ist mein Tempel, wo ich Achetaton und Herostratus bin

Und der Kopf knackt wie Birkenrinde unter dem Ansturm eines Feuers

Hey yo, wenn unsere letzte Schanze fällt

Ich werde allen, die dem Trail folgen, hallo sagen

Alle, die mir wehtun wollten und so dumm waren

Das versuchte, die lachende Leere zu verletzen

Zum Teufel mit dem Jahr, ich trage sie herum wie ein Schmuckstück

Notizbücher mit einem großkalibrigen Reim durchsetzt zu haben

Ohne unnötige Qual durch diese Dornen zu gehen

Ich glaube, ich musste die Spikes selbst besorgen

Professionelle Verformung – was tun?

Der Winter ist wie eine Samtsaison für innere Dämonen

Im Studio ziehe ich wieder eine wärmere Jacke an

Psychoanalyse passt in ein Dutzend Demos

Im grauen Schnee des asiatischen Russlands

Wir geben Energie nicht für Abzeichen, Ordnungen und ksivs aus

Wie eine Fahne ohne Glauben – nur ein Lappen an einem Fahnenmast

Meine Worte sind also nichts ohne die, die dafür „Danke“ sagen

So entsteht dieselbe Synthese

Und wir finden darin genau die Zeit

Und wir gehen hinaus zum Licht durch Schneestürme

Trotz der Feuchtigkeit entzündet sich hier das Schießpulver der Leitungen

Hallo Freund!

Sei nicht da, es ist kein Sommer im Hof

Du siehst das Weiß der Felder, während der Sonnenuntergang wieder rot wird

Und brennt im Eis der Gasse

Wie viele Winter sind hier ohne Wiederkehr vergangen

Wie viele Jahre?

Die gleichen Bücher auf dem Tisch

Reimt sich auf einen saftigen Beat-Loop

Wir teilen MIC im Kollegenkreis, es herrscht immer noch der gleiche Rummel

Ich wurde also nicht krank, also wird es so sein

Bis die Linie passiert ist, wird die Linie passiert

Illumination ist singulär, was ironisch ist – nicht für immer

So chaotisch wie SHARON in Project Mutilation

Wo sind die Vorläufer, die uns auf diesem Weg inspiriert haben?

Gefesselt durch Arbeit, Leben und Hypothekenknechtschaft

Winter - eine Braut in einem Hochzeitskleid

Sie wird ihre Schultern umarmen, es gibt nichts, was sich gegen sie wehren könnte

Fensterfrost beleuchtet durch Lichter

Ich treffe mich heute Abend genauso

Irgendwo am Ende aufwachen

Steward in der Tasche, Schlafsack unter den Füßen

Kastenvierecke, Frostkopf

Ich habe es vor sieben Jahren hundertmal gesehen

Er nahm es vor seinen eigenen Augen ab und nannte das Gemälde "Rospechaly".

Und hier gehen wir alle aus wie Scheinwerfer

An einem kalten Morgen hinterlassen Linien-Artefakte

Wozu sind wir im Nachhinein fähig, wenn das Glück reicht?

Finden Sie Trost, indem Sie das tun, was jemand für KUNST hält

Und dort, wie die Karte fallen wird

Schluss mit der letzten Geste

Die Grenze der Perfektion definieren

Ohne all diese im Stich zu lassen

Der uns dort einst vorausgegangen ist

Das ist unsere Reise

Hallo Freund!

Sei nicht da, es ist kein Sommer im Hof

Du siehst das Weiß der Felder, während der Sonnenuntergang wieder rot wird

Und brennt im Eis der Gasse

Wie viele Winter sind hier ohne Wiederkehr vergangen

Wie viele Jahre?

Die gleichen Bücher auf dem Tisch

Reimt sich auf einen saftigen Beat-Loop

Wir teilen MIC im Kollegenkreis, es herrscht immer noch der gleiche Rummel

Ich wurde also nicht krank, also wird es so sein

Bis die Linie passiert ist, wird die Linie passiert

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.