Nachfolgend der Liedtext La fille du Nord Interpret: Hugues Aufray, Eddy Mitchell mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Hugues Aufray, Eddy Mitchell
Si tu passes là-bas vers le Nord
Ou les vents soufflent sur la frontière
N’oublie pas de donner le bonjour
À la fille, qui fût mon amour
Si tu croises les troupeaux de rennes
Vers la rivière à l'été finissant
Assures-toi qu’un bon châle de laine
La protège du froid et du vent
A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Qui dansait jusqu’au creux de ses reins
a-t-elle encore ses blonds cheveux si long
C’est comme ça que je l’aimais bien
Je me demande si elle m’a oublié
Moi j’ai prié pour elle tous les jours
Dans la lumière des nuits de l'été
Dans le froid du petit jour.
Si tu passes là-bas vers le Nord
Ou les vents soufflent sur la frontière
N’oublie pas de donner le bonjour
À la fille, qui fût mon amour
Wenn Sie dort nach Norden gehen
Wo die Winde an der Grenze wehen
Vergiss nicht, Hallo zu sagen
An das Mädchen, das meine Liebe war
Wenn Sie die Rentierherden überqueren
Am Ende des Sommers zum Fluss
Achten Sie auf einen guten Wollschal
Schützt sie vor Kälte und Wind
Hat sie ihre blonden Haare noch so lange
Der bis zum Kreuz tanzte
hat sie ihre blonden haare noch so lang
So mochte ich ihn
Ich frage mich, ob sie mich vergessen hat
Ich betete jeden Tag für sie
Im Licht der Sommernächte
In der Kälte der Morgendämmerung.
Wenn Sie dort nach Norden gehen
Wo die Winde an der Grenze wehen
Vergiss nicht, Hallo zu sagen
An das Mädchen, das meine Liebe war
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.