Sənsiz Olmasın - İlqar Muradov
С переводом

Sənsiz Olmasın - İlqar Muradov

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: Aserbaidschan
  • Dauer: 4:00

Nachfolgend der Liedtext Sənsiz Olmasın Interpret: İlqar Muradov mit Übersetzung

Liedtext " Sənsiz Olmasın "

Originaltext mit Übersetzung

Sənsiz Olmasın

İlqar Muradov

Оригинальный текст

Sənsən həyatımın parlaq günəşi

Qışım, yazım sənsis olmasın

Sevgi ocağımın sənsən atəşi

Odum, közüm sənsiz olmasın

Sənsən həyatımın parlaq günəşi

Qışım, yazım sənsis olmasın

Sevgi ocağımın sənsən atəşi

Odum, közüm sənsiz olmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Camalınla gözəllərin gözüsən

Sən dilimin söhbəti, sözüsən

Həyatımın dadı, duzusan

Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın

Camalınla gözəllərin gözüsən

Sən dilimin söhbəti, sözüsən

Həyatımın dadı, duzusan

Nəğməm, sözüm sənsiz olmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Sən yarı, mən yarı, birləşərik biz

Sevincə, kədərə birgə şərik biz

Sevgi yollarında görüşərik biz

Bu yollarda izim sənsiz qalmasın

Перевод песни

Du bist die strahlende Sonne meines Lebens

Sei nicht mein Winter, mein Sommer

Du bist das Feuer meines Herdes der Liebe

Mein Feuer, mein Herd sollte nicht ohne dich sein

Du bist die strahlende Sonne meines Lebens

Sei nicht mein Winter, mein Sommer

Du bist das Feuer meines Herdes der Liebe

Mein Feuer, mein Herd sollte nicht ohne dich sein

Du bist die Hälfte, ich bin die Hälfte, wir werden vereint sein

Wir teilen Freud und Leid miteinander

Wir werden uns auf den Wegen der Liebe begegnen

Hinterlasse meine Spuren nicht ohne dich auf diesen Straßen

Du bist die Hälfte, ich bin die Hälfte, wir werden vereint sein

Wir teilen Freud und Leid miteinander

Wir werden uns auf den Wegen der Liebe begegnen

Hinterlasse meine Spuren nicht ohne dich auf diesen Straßen

Jamal und du bist wunderschöne Augen

Du bist das Gespräch meiner Zunge

Du bist der Geschmack meines Lebens, du bist Salz

Mein Lied, meine Worte sollen nicht ohne dich sein

Jamal und du bist wunderschöne Augen

Du bist das Gespräch meiner Zunge

Du bist der Geschmack meines Lebens, du bist Salz

Mein Lied, meine Worte sollen nicht ohne dich sein

Du bist die Hälfte, ich bin die Hälfte, wir werden vereint sein

Wir teilen Freud und Leid miteinander

Wir werden uns auf den Wegen der Liebe begegnen

Hinterlasse meine Spuren nicht ohne dich auf diesen Straßen

Du bist die Hälfte, ich bin die Hälfte, wir werden vereint sein

Wir teilen Freud und Leid miteinander

Wir werden uns auf den Wegen der Liebe begegnen

Hinterlasse meine Spuren nicht ohne dich auf diesen Straßen

Du bist die Hälfte, ich bin die Hälfte, wir werden vereint sein

Wir teilen Freud und Leid miteinander

Wir werden uns auf den Wegen der Liebe begegnen

Hinterlasse meine Spuren nicht ohne dich auf diesen Straßen

Du bist die Hälfte, ich bin die Hälfte, wir werden vereint sein

Wir teilen Freud und Leid miteinander

Wir werden uns auf den Wegen der Liebe begegnen

Hinterlasse meine Spuren nicht ohne dich auf diesen Straßen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.