Carousel - I The Mighty
С переводом

Carousel - I The Mighty

  • Альбом: I the Mighty

  • Erscheinungsjahr: 2008
  • Sprache: Englisch
  • Dauer: 4:25

Nachfolgend der Liedtext Carousel Interpret: I The Mighty mit Übersetzung

Liedtext " Carousel "

Originaltext mit Übersetzung

Carousel

I The Mighty

Оригинальный текст

I think I’ve had enough of your world for today.

My head has opened up and your pictures fall like rain.

In front of my face they spin.

We were corresponding shapes like the rocks in a ledge.

Now this puzzle has been rained upon and the corners lost their edge.

Nothing fits as it once did.

But at least we had finished at

All over this room I reign you are.

All over this room I reign you are.

All over this room I reign you are.

And what’s wrong with that?

Nothing I guess…

So I entertain my mind with little ticks and movie flicks.

Combinations of quirky comedies, but they’ve all got romantic twists.

And when I can’t forget I write.

That’s how this whole thing came to be.

It helps me when I’m lonely.

All over this room I reign you are.

All over this room I reign you are.

All over this room I reign you are.

And what’s wrong with that?

Nothing I guess…

So, I guess you’re right.

I did abhor the awkward silence we endured.

And spoke a truce to stop the swell and slow this spinning carousel.

Yet still it spun from time to time, laced with mistrust that cracked the

spine.

This feeble frame just would not hold and sparked the drifting of two

souls.

I am not ready nor deserve a line of love that can’t be blurred into a

shallow blotch of lust.

A dirty thought.

A pointless fuck.

I never properly

explained, this bodied beauty you contain is too much for a man to take at such

an age-less feeling age.

Works.

This circle never works.

This cycle of the poet and his dame who never

could explain this tired plot.

Insistent it would stop.

Convinced that every

problem soon would rest.

That bad things at their best would fix themselves.

But those things you just can’t tell.

And its taunting in this straight jacket

of hope.

It blinds and it disrupts the ebb and flow.

The process of letting go.

The pattern on this strange bright lighted stage.

The stigma at this age-less

feeling age.

Перевод песни

Ich glaube, ich habe für heute genug von deiner Welt.

Mein Kopf hat sich geöffnet und deine Bilder fallen wie Regen.

Vor meinem Gesicht drehen sie sich.

Wir waren korrespondierende Formen wie die Felsen in einem Felsvorsprung.

Jetzt wurde dieses Puzzle beregnet und die Ecken verloren ihre Schärfe.

Nichts passt mehr wie früher.

Aber zumindest waren wir bei fertig

Überall in diesem Raum regiere ich, dass du bist.

Überall in diesem Raum regiere ich, dass du bist.

Überall in diesem Raum regiere ich, dass du bist.

Und was ist daran falsch?

Nichts denke ich…

Also unterhalte ich meinen Geist mit kleinen Ticks und Filmstreifen.

Kombinationen aus skurrilen Komödien, aber alle haben romantische Wendungen.

Und wenn ich nicht vergessen kann, schreibe ich.

So ist das Ganze entstanden.

Es hilft mir, wenn ich einsam bin.

Überall in diesem Raum regiere ich, dass du bist.

Überall in diesem Raum regiere ich, dass du bist.

Überall in diesem Raum regiere ich, dass du bist.

Und was ist daran falsch?

Nichts denke ich…

Also, ich denke, du hast Recht.

Ich verabscheute die peinliche Stille, die wir ertragen mussten.

Und sprach einen Waffenstillstand, um die Dünung zu stoppen und dieses sich drehende Karussell zu verlangsamen.

Und doch drehte es sich von Zeit zu Zeit, geschnürt von Misstrauen, das den Geist knacken ließ

Wirbelsäule.

Dieser schwache Rahmen hielt einfach nicht und löste das Abdriften von zwei aus

Seelen.

Ich bin weder bereit noch verdiene ich eine Linie der Liebe, die sich nicht zu einer verwischen lässt

flacher Fleck der Lust.

Ein schmutziger Gedanke.

Ein sinnloser Fick.

Ich nie richtig

erklärt, diese körperliche Schönheit, die Sie enthalten, ist zu viel für einen Mann, um so etwas zu nehmen

ein altersloses Gefühlsalter.

Funktioniert.

Dieser Kreis funktioniert nie.

Dieser Zyklus des Dichters und seiner Dame, die nie

könnte diese müde Handlung erklären.

Beharrte darauf, dass es aufhören würde.

Davon überzeugt, dass jeder

Problem würde bald ruhen.

Dass sich schlechte Dinge in ihrer besten Form von selbst beheben würden.

Aber diese Dinge kann man einfach nicht sagen.

Und es ist höhnisch in dieser Zwangsjacke

der Hoffnung.

Es blendet und stört Ebbe und Flut.

Der Prozess des Loslassens.

Das Muster auf dieser seltsam hell erleuchteten Bühne.

Das Stigma bei diesem alterslosen

Alter fühlen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.