Le feu prodigal - IAM
С переводом

Le feu prodigal - IAM

  • Альбом: Ombre est Lumière (Réédition 2014)

  • Год: 2014
  • Язык: Französisch
  • Длительность: 4:46

Nachfolgend der Liedtext Le feu prodigal Interpret: IAM mit Übersetzung

Liedtext " Le feu prodigal "

Originaltext mit Übersetzung

Le feu prodigal

IAM

Оригинальный текст

On met le feu, on met le feu, on met le feu

IAM est dans la place

On met le feu, on met le feu, on met le feu

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu

Et à ce jeu, qui fait mieux?

Personne!

En fait, Akhenaton

N’aura jamais besoin d’un Smith et Wesson

Pour fumer le micro, il me suffit d’un stylo

Graffé de mots dans mon cerveau, j’en ai des kilos

Être honnête, il y a un an, je l’avais promis

Je le jure sur la tête de Silvio Berlusconi

Chasser la banalité est la devise

Pour rétablir la réalité dans mes textes

Les partis haineux (on leur met le feu!)

Les flics trop nerveux (on leur met le feu!)

Les ennemis de Marseille (on leur met le feu!)

La parole est dans mon camp donc je fais ce que je veux

Le rythme est à la danse, on va mettre ça de côté

Ok, plus de degrés quand je commence à rapper

Compte deux secondes avant que je foute

L’incendie dans la salle

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Oui, mais nous ne sommes pas arrivés là en un jour

Notre bagage n’a pas été fait en un tour

Demain je m’en vais donc vous compter le parcours

Et croyez que le voyage ne sera pas court

Il y a eu beaucoup de morceaux proposés

Que l’on a modifiés

De feuilles raturées

De rimes calculées

Et des heures passées

À échantillonner

Sans savoir vraiment si cela marcherait

Et tous ces kilomètres que l’on s’est tapés

Moïse à côté de nous n’a fait que se promener

On partait le matin, tout pimpants, tout frais

On arrivais le soir avec un bâton et des caligae

Cela s’est répété tant et tant de fois que

Les stations d’essence

Ont le sourire aux lèvres dès qu’elles nous voient

Pour aller faire un concert à l’autre bout de la France

On avait l’impression que c'était le temps des transhumances

Toutes ces randonnées dans un but précis

Celui de monter sur scène, histoire de voir si

La température augmente dans la foule peu à peu

Afin que nous puissions y mettre quoi?

Le feu

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (oh, hisse!)

Oui (à reculer?) non

Il y a erreur sur la personne

Peut-être voulez-vous parler des mesquins

Ou de ces malades d’une équipe

Qui veut trouver du flouze dans mon jardin

Dans ce cas, je fais preuve d’intellect

Et représente au mieux la population métèque

Non, je n’ai pas changé

Comme Julio, ignore le showbiz

Garde mes distance et mes opinions

Sauf la certitude que je clame

Je suis peut-être feu mais pas du tout flamme

Gardien de l’Histoire, la mémoire de Shariar

Je démarre mon savoir à la porte d’Ishtar

Mille et une nuits pour vous convaincre que les loques

D’une autre époque

Je les embrasse comme Moloch

Après tu pourras dire, faire ce que tu veux

J’aurai déjà mis le feu

Envoie le «Bou!

Ba!

Ba-da-bou-ba!»

Que la liaison se fasse bien entre vous et moi

Changement de décor

Bienvenue dans le swing

La scène disparaît, nous voilà sur un ring

Le combat bien sûr se fait contre nous-même

Toujours nous surpasser étant le but à atteindre

Les aiguilles au plus haut, les basses au plus bas

Le public au plus chaud, la joie croît en moi

Une nouvelle salle, un autre concert, une victoire de plus

La place pleine brûle comme un fétus de paille

(Heureux?) Non, je sais qu’on peut faire mieux

Ce soir, ce soir, ce soir, on vous met le feu

C’est le feu!

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met (c'est nous les Marseillais)

Ce soir on vous met le feu (c'est nous les Marseillais)

Перевод песни

Wir zünden an, wir zünden an, wir zünden an

IAM ist vor Ort

Wir zünden an, wir zünden an, wir zünden an

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich in Brand

Und wer schneidet bei diesem Spiel besser ab?

Niemand!

Eigentlich Echnaton

Werde nie einen Smith and Wesson brauchen

Um das Mikrofon zu rauchen, brauche ich nur einen Stift

Mit Wörtern in mein Gehirn gestempelt, habe ich Pfunde

Um ehrlich zu sein, habe ich es vor einem Jahr versprochen

Ich schwöre beim Kopf von Silvio Berlusconi

Der Banalität nachjagen ist die Devise

Um die Realität in meinen Texten wiederherzustellen

Hasspartys (wir zünden sie an!)

Die übermäßig nervösen Polizisten (wir haben sie angezündet!)

Marseilles Feinde (wir zünden sie an!)

Der Boden ist auf meiner Seite, also mache ich, was ich will

Der Beat ist auf dem Tanz, lassen wir das beiseite

Ok, mehr Grad wenn ich anfange zu rappen

Zähle zwei Sekunden, bis ich es versaue

Das Feuer in der Halle

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Ja, aber wir sind nicht an einem Tag dort angekommen

Unser Gepäck wurde nicht in einem Rutsch gepackt

Morgen erzähle ich euch die Route

Und glaube daran, dass die Reise nicht kurz sein wird

Es wurden viele Lieder angeboten

Was wir geändert haben

Zerkratzte Blätter

Von kalkulierten Reimen

Und Stunden vergingen

Bemustert werden

Nicht wirklich wissen, ob es funktionieren würde

Und all die Meilen, die wir gefahren sind

Moses neben uns ging einfach herum

Wir sind morgens abgereist, ganz adrett, ganz frisch

Wir kamen abends mit Stock und Caligae

Das wiederholte sich so oft

Tankstellen

Haben Sie ein Lächeln im Gesicht, wenn sie uns sehen

Zu einem Konzert auf der anderen Seite von Frankreich gehen

Es fühlte sich an, als wäre Transhumanzzeit

All diese Wanderungen für einen Zweck

Auf die Bühne zu gehen, nur um zu sehen, ob

Die Temperatur in der Menge steigt nach und nach

Also können wir was setzen?

Feuer

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich in Brand (oh, Hebezeug!)

Ja (um sich zurückzuziehen?) Nein

Es gibt einen Fehler bei dieser Person

Vielleicht möchten Sie über die Kleinigkeiten sprechen

Oder diejenigen, die ein Team satt haben

Wer will die Unschärfe in meinem Garten finden

In diesem Fall zeige ich Intellekt

Und repräsentiert bestenfalls die metische Bevölkerung

Nein, ich habe mich nicht verändert

Ignorieren Sie wie Julio das Showbiz

Halte Abstand und meine Meinung

Außer der Gewissheit, die ich behaupte

Ich bin vielleicht Feuer, aber überhaupt keine Flamme

Bewahrer der Geschichte, Shariars Gedächtnis

Ich beginne mein Wissen an Ishtars Tor

Tausend und eine Nacht, um dich davon zu überzeugen, dass Lumpen

Aus einer anderen Zeit

Ich küsse sie wie Moloch

Dann kannst du sagen, mach was du willst

Ich hätte das Feuer schon gelegt

Senden Sie das "Boo!"

Ba!

Ba-da-bou-ba!“

Möge das Band gut sein zwischen dir und mir

Kulissenwechsel

Willkommen auf der Schaukel

Die Szene verschwindet, hier sind wir in einem Ring

Der Kampf ist natürlich gegen uns selbst

Immer über sich selbst hinauszuwachsen ist das Ziel, das wir erreichen wollen

Nadeln hoch, Bass tief

Publikum heiß, Freude wächst in mir

Eine neue Halle, ein weiteres Konzert, ein weiterer Sieg

Der ganze Ort brennt wie ein Strohhalm

(Glücklich?) Nein, ich weiß, dass wir es besser machen können

Heute Nacht, heute Nacht, heute Nacht zünden wir dich an

Es ist Feuer!

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Heute Nacht setzen wir dich (wir sind die Marseillais)

Heute Abend zünden wir dich an (wir sind die Marseillais)

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.