Nachfolgend der Liedtext Gypsy Glass Blues Interpret: Ida Cox mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Ida Cox
Hurry down, sunshine, see what tomorrow brings,
Hurry down, sunshine, see what tomorrow brings;
It may bring sunshine, Lord, and it may bring rain
My brain seems cloudy, cloudy all the time,
My brain seems cloudy, cloudy all the time;
And it troubles me so, I really think I’ll lose my mind
I went to a Gypsy, looked in the crystal glass,
I went to a Gypsy, looked in the crystal glass;
Saw my man with another woman, and making me his (pass?)
The Gypsy smiled, looked me in the face,
The Gypsy smiled, and looked me in the face;
Said, Another brownskin woman have run and won this race
Beeil dich, Sonnenschein, sieh, was morgen bringt,
Beeil dich, Sonnenschein, sieh, was morgen bringt;
Es kann Sonnenschein bringen, Herr, und es kann Regen bringen
Mein Gehirn scheint bewölkt, die ganze Zeit bewölkt,
Mein Gehirn scheint die ganze Zeit trübe, trübe zu sein;
Und es beunruhigt mich, also glaube ich wirklich, dass ich den Verstand verliere
Ich ging zu einem Zigeuner, schaute in das Kristallglas,
Ich ging zu einem Zigeuner, schaute in das Kristallglas;
Sah meinen Mann mit einer anderen Frau und machte mich zu seinem (Pass?)
Der Zigeuner lächelte, sah mir ins Gesicht,
Der Zigeuner lächelte und sah mir ins Gesicht;
Sagte, eine andere braunhäutige Frau ist gelaufen und hat dieses Rennen gewonnen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.