Nachfolgend der Liedtext Там нет меня Interpret: Игорь Николаев mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Игорь Николаев
Там нет меня,
Где на песке не пролегли твои следы,
Где птица белая,
Где птица белая в тоске кружит у пенистой воды,
Я только там,
Где звук дрожит у губ желанной пристани
И где глаза твои стрижи,
И где глаза твои стрижи скользят по небу пристально.
Там нет меня,
Где дым волос не затуманит белый день,
Где сосны от янтарных слез,
Где сосны от янтарных слез утрет заботливый олень.
Я только там,
Где ты порой на дверь глядишь с надеждою,
И как ребенок с детворой,
И как ребенок с детворой ты лепишь бабу снежную.
Там нет меня,
Где пароход в ночи надрывно прогудел,
Где понимает небосвод,
Где понимает небосвод, что без тебя осиротел.
Я только там,
Где нет меня — вокруг тебя невидимый.
Ты знаешь, без тебя ни дня,
Ты знаешь, без тебя ни дня прожить нельзя мне видимо.
Ich bin nicht da
Wo deine Fußspuren nicht im Sand lagen,
Wo ist der weiße Vogel
Wo der weiße Vogel ängstlich am schäumenden Wasser kreist,
Ich bin nur da
Wo der Ton an den Lippen des gewünschten Piers zittert
Und wo sind deine schnellen Augen,
Und wo die Augen deiner Mauersegler gespannt über den Himmel gleiten.
Ich bin nicht da
Wo der Rauch der Haare den weißen Tag nicht trübt,
Wo sind die Kiefern von Bernsteintränen,
Wo der fürsorgliche Hirsch die Kiefern von Bernsteintränen abwischt.
Ich bin nur da
Wo schaust du manchmal hoffnungsvoll zur Tür,
Und wie ein Kind mit Kindern,
Und wie ein Kind mit Kindern machst du eine Schneefrau.
Ich bin nicht da
Wo der Dampfer wütend in der Nacht brüllte,
Wo der Himmel versteht
Wo das Firmament das versteht, ohne dass du verwaist bist.
Ich bin nur da
Wo kein Ich ist, ist Unsichtbares um dich herum.
Weißt du, kein Tag ohne dich
Weißt du, ich kann anscheinend keinen einzigen Tag ohne dich leben.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.