Nachfolgend der Liedtext Dio mio Interpret: Il Teatro Degli Orrori mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Il Teatro Degli Orrori
Una notte buia e minacciosa, e per colpa di questa forse
Ci siamo spinti troppo lontano, e lontano a volte vuol dire morte!
Lo sapevi che andava a finire cosi!
Dio mio, e adesso a correre nella notte senza meta, senza una luna!
E tu che inventi fantasmi e spettri per farmi urlare di rimorsi nell’oscurità
Lo sapevi che andava finire cosi!
Dio mio, spregevole schifoso
Non sei che un lungo delirio di un lungo rifiuto e ti liberi solo di ciò che
possiedi
Lo sapevi che andava a finire cosi!
Dio mio, ma come potrà mai la notte assassina cingere il buio dei tuoi occhi
neri?
Amore mio, amore mio…
Amore, lo sapevi che andava a finire cosi
Dio mio, e adesso a correre nella notte senza meta
Senza una luna, ed è freddo, è buio e piove
Dio mio, guardaci tu
…e il cielo piange, mentre tu dormi senza respiro
Sei cosi bello che mi ricordi un letto di neve
…e il vento ride, e il freddo soffia
Sembra che voglia prendersi gioco
Del nostro liso e vecchio cappotto;
Ed è per questo
Non sono mai e poi mai più tornato indietro…
Indietro non si torna, eh eh eh eh!
questo è poco ma sicuro…
Eine dunkle und bedrohliche Nacht, und vielleicht gerade deswegen
Wir sind zu weit gegangen, und weit bedeutet manchmal den Tod!
Wussten Sie, dass es so enden würde!
Mein Gott, und jetzt ohne Mond ziellos in die Nacht zu rennen!
Und du, der du Geister und Gespenster erfindest, um mich im Dunkeln vor Reue schreien zu lassen
Wussten Sie, dass es so enden würde!
Mein Gott, du verabscheuungswürdiger Mistkerl
Du bist nur ein langes Delirium einer langen Zurückweisung und du wirst nur was los
du besitzt
Wussten Sie, dass es so enden würde!
Mein Gott, wie kann die mörderische Nacht jemals die Dunkelheit deiner Augen umgürten
Schwarze?
Meine Liebe, meine Liebe ...
Liebe, wusstest du, dass es so enden würde?
Mein Gott, und jetzt ziellos in die Nacht zu rennen
Ohne Mond und es ist kalt, es ist dunkel und es regnet
Mein Gott, sieh uns an
… Und der Himmel weint, während du atemlos schläfst
Du bist so schön, dass du mich an ein Bett aus Schnee erinnerst
… Und der Wind lacht und die Kälte weht
Anscheinend will er sich darüber lustig machen
Von unserem abgetragenen und alten Mantel;
Und deshalb
Ich bin nie, nie zurückgegangen ...
Es gibt kein Zurück, eh eh eh eh!
das ist wenig aber sicher...
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.