Nachfolgend der Liedtext Il turbamento della gelosia Interpret: Il Teatro Degli Orrori mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Il Teatro Degli Orrori
Cadere via, volare gi?
senza paracadute senza idee
?
il lato oscuro della solitudine
d’ora in avanti adesso o mai pi?
ma il mondo intorno sordomuto v?
per la sua strada buia e senza uscita
E' il turbamento della gelosia
bambina mia quanto mi manchi
lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro
Cadere via, volare gi?
?
un sogno ricorrente che non riesco a fare pi?
?
il lato oscuro della solitudine
tu non sei un santo non sei un eroe
sei piuttosto un vinto che infelice scappa via
che la paura?
vera e cova bestemmie
?
il turbamento della gelosia
bambina mia quanto mi manchi
lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro…
Lo sai che ancora ho ancora un cuore dentro
ma quando mi incontro nello specchio non so pi?
chi sono non so pi?
che fare
non so pi?
dire non pi?
pensare
Non conto niente…
Ed?
per questo che odio Milano
facce seccate e il cielo plumbeo piange pioggia giorno e notte giorno e notte
Ed?
per questo che volo lontano lontano da te
Mi guardi senza dire una parola
sorridi mentre dentro muori ancora
?
il lato oscuro della solitudine?
il turbamento della gelosia
bambina mia, Dio mio, quanto mi manchi
lo dirai a mamma?
che ho ancora un cuore dentro…
(Grazie a Potito per questo testo e a dome per le correzioni)
Fall weg, flieg runter
ohne fallschirm ohne ideen
?
Die dunkle Seite der Einsamkeit
ab jetzt jetzt oder nie?
aber die Welt um taubstumme v?
in seiner dunklen Sackgasse
Es ist die Störung der Eifersucht
Mein Kind, wie sehr ich dich vermisse
Du weißt, ich habe immer noch ein Herz in mir
Fall weg, flieg runter
?
Ein wiederkehrender Traum, dass ich nicht mehr kann?
?
Die dunkle Seite der Einsamkeit
Du bist kein Heiliger, du bist kein Held
du bist eher ein Besiegter, der unglücklich davonläuft
welche angst?
wahre und grüblerische Blasphemien
?
die Störung der Eifersucht
Mein Kind, wie sehr ich dich vermisse
Du weißt, dass ich immer noch ein Herz in mir habe ...
Du weißt, ich habe immer noch ein Herz in mir
aber wenn ich mich im Spiegel treffe, weiß ich nicht mehr?
Wer bin ich, ich weiß es nicht mehr?
was ist zu tun
Ich weiß es nicht mehr
Sag nichts mehr?
denken
Ich zähle nichts...
Und?
Deshalb hasse ich Mailand
verwelkte Gesichter und der bleierne Himmel schreit Regen Tag und Nacht Tag und Nacht
Und?
darum fliege ich weit weg von dir
Du siehst mich an, ohne ein Wort zu sagen
lächle, während du innerlich wieder stirbst
?
Die dunkle Seite der Einsamkeit?
die Störung der Eifersucht
mein Kind, mein Gott, wie sehr ich dich vermisse
wirst du es Mama sagen?
dass ich noch ein Herz in mir habe ...
(Danke an Potito für diesen Text und an Dome für die Korrekturen)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.