Nachfolgend der Liedtext Home Interpret: Imelda May mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Imelda May
«What is love?», you ask
My head spins, recallin' every song
Story, words, and glorious things I ever heard
Every cliché rings in my ears
Like a bell announcin' the birth of a new day
Or the death of yesterday
Depends on how you hear it
I haven’t a clue
So I ask love: «What are you?»
Love replies:
«Can't you feel me?
I’m here
I’m the one holdin' your hand remindin' you not to forget me
I’m the warm feelin' in your belly when you don’t know why
I’m the ache to the core when one someone sways to the other side of a vibe
I’m the tingle of your skin when it’s touched by the tip of a thrill you can
rely on
The knowing, when your eyes meet eyes that recognize yours
And hold you, loose enough to move freely
But tight enough to never let you fall
I’m the breath you take in and let all the way out to the end
When you’re held
And your shoulders drop into arms
You flop that feel like a blanket of truth
And wrap you and sooth you
To the moon you thought was in the sky
I’m the backbone that holds it all together
The vertebrae stacked on top of each other
When it’s all gone pear shaped and wrong
I’m the bitin' on your lip keepin' it zipped
Swallowin' words that could wound and rip apart
I’m choosin' kindness over bein' right
I’m the fight in you when you don’t know how
The light in you when it’s gone right out
I’m life when I’m near, hope without fear
I’m nothin' fancy in a world drippin' in gold
But a beautiful jewel never bought, never sold
And when you open your heart and let me in alone
You’ll know who I am, because I feel like home»
«Was ist Liebe?», fragst du
Mir schwirrt der Kopf, ich erinnere mich an jedes Lied
Geschichten, Worte und herrliche Dinge, die ich je gehört habe
Jedes Klischee klingt in meinen Ohren
Wie eine Glocke, die die Geburt eines neuen Tages ankündigt
Oder der Tod von gestern
Kommt darauf an, wie Sie es hören
Ich habe keine Ahnung
Also frage ich die Liebe: «Was bist du?»
Liebe antwortet:
«Kannst du mich nicht fühlen?
Ich bin da
Ich bin derjenige, der deine Hand hält und dich daran erinnert, mich nicht zu vergessen
Ich bin das warme Gefühl in deinem Bauch, wenn du nicht weißt warum
Ich bin der Schmerz im Kern, wenn jemand auf die andere Seite einer Stimmung schwankt
Ich bin das Kribbeln deiner Haut, wenn sie von der Spitze eines Nervenkitzels berührt wird
sich verlassen auf
Das Wissen, wenn deine Augen auf Augen treffen, die deine erkennen
Und dich halten, locker genug, um dich frei zu bewegen
Aber fest genug, um dich niemals fallen zu lassen
Ich bin der Atem, den du einatmest und bis zum Ende auslässt
Wenn du festgehalten wirst
Und deine Schultern fallen in die Arme
Sie floppen, das fühlt sich wie eine Decke der Wahrheit an
Und hülle dich ein und beruhige dich
Zum Mond, von dem du dachtest, er wäre am Himmel
Ich bin das Rückgrat, das alles zusammenhält
Die Wirbel übereinander gestapelt
Wenn alles schief und schief gelaufen ist
Ich bin der Beißer auf deiner Lippe, der es dicht hält
Schlucke Worte, die verletzen und zerreißen könnten
Ich wähle Freundlichkeit statt Recht zu haben
Ich bin der Kampf in dir, wenn du nicht weißt wie
Das Licht in dir, wenn es ganz ausgegangen ist
Ich bin Leben, wenn ich nah bin, Hoffnung ohne Angst
Ich bin nichts Besonderes in einer Welt, die in Gold tropft
Aber ein wunderschönes Juwel, nie gekauft, nie verkauft
Und wenn du dein Herz öffnest und mich alleine hereinlässt
Sie werden wissen, wer ich bin, weil ich mich wie zu Hause fühle»
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.