
Nachfolgend der Liedtext Jean Interpret: Imperium mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Imperium
Il venticinque aprile, all’alba, cominciava a Berlino dell’Europa l’ultimo
respiro
Un migliaio di giovani attorno ad un bunker da tutta Europa venuti a morire con
te
Con te, Jean, venuto dalla Francia con i tuoi vent’anni e la speranza
Di poter forgiare l’Europa della libertà con la certezza di morire per la
civiltà!
Un anello di fuoco ti stringeva d’assedio, un anello d’oro stretto al tuo dito
Pegno di un amore che già tu sai;
amore, amore che non rivedrai mai
Una croce di ferro sul petto, il mitra stretto, due rune d’argento sopra
l’elmetto
Ma era l’Europa che moriva con te!
E mentre solo, tra l’odore del sangue, guardavi rossa in faccia la morte
La tua voce tranquilla parlava così: «Camerata, tu non sai com'è bella l’estate
là in Francia
Mentre scivola lenta la Senna, passeggiare lungo gli Champs-Élysées tra i
colori e il profumo dei fiori
Il sorriso di lei ti accompagna, incorniciato tra quelle labbra dipinte di
arancia
Camerata, tu non sai come è bella l’estate là in Francia!»
Una croce di ferro sul petto, il mitra stretto, due rune d’argento sopra
l’elmetto
Ma era l’Europa che moriva con te
Sei morto a vent’anni tu, Jean, la notte del trenta di aprile a Berlino
Con l’aquila e i gigli della Charlemagne, ma era l’Europa che moriva con te!
Am 25. April, im Morgengrauen, begann der letzte in Berlin von Europa
Atem
Aus ganz Europa kamen tausend junge Menschen um einen Bunker herum, um mit zu sterben
Sie
Mit dir, Jean, der mit deinen Zwanzigern und Hoffnung aus Frankreich kam
Ein Europa der Freiheit schmieden zu können mit der Gewissheit, dafür zu sterben
Zivilisation!
Ein Feuerring belagerte dich, ein goldener Ring fest an deinem Finger
Pfand einer Liebe, die Sie bereits kennen;
Liebe, Liebe, die du nie wieder sehen wirst
Auf der Brust ein eisernes Kreuz, eine schmale Mitra, darüber zwei silberne Runen
Der Helm
Aber es war Europa, das mit dir starb!
Und während du allein warst, im Geruch von Blut, sahst du rot aus im Angesicht des Todes
Deine leise Stimme sprach so: „Camerata, du weißt nicht, wie schön der Sommer ist
dort in Frankreich
Während die Seine langsam dahingleitet, schlendern Sie zwischen den Champs-Élysées entlang
Farben und der Duft von Blumen
Ihr Lächeln begleitet Sie, eingerahmt zwischen diesen von gemalten Lippen
Orange
Genosse, du weißt nicht, wie schön der Sommer in Frankreich ist!"
Auf der Brust ein eisernes Kreuz, eine schmale Mitra, darüber zwei silberne Runen
Der Helm
Aber es war Europa, das mit dir gestorben ist
Du bist im Alter von zwanzig Jahren in der Nacht zum 30. April in Berlin gestorben, Jean
Mit dem Adler und den Lilien Karls des Großen, aber Europa ist mit dir gestorben!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.