
Nachfolgend der Liedtext Cartagène Interpret: Indochine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Indochine
C'était au temps des matches froids
J'étais celui qui était là
Le garçon qui avait survécu
Qui s’en était sorti
Nos paradis ont disparus
On les a laissés s'échapper
On les a laissés filer de peu
Un peu comme des Mowgli
Viens te cacher chez moi
Tout près, viens te coucher sur moi
A l’intérieur de moi, à l’intérieur de toi
Et ça panique dans la nuit
Je prends du Cartagène
Il y a trop de haine, tout va exploser là
Mais qu’est-ce qui se passe par ici?
C’est tellement dégueulasse
Les jours tombent les uns après les autres
En arrière
Je m’accrocherai tant que je pourrai
Il y a des drapeaux qui n’existent pas
Putain, c’est dur la vie
Oh, oui
Putain et que ça dure
Je me suis enfui au bout du temps
J’y ai songé parfois souvent
Oh oui, mais déjà la nuit se lève et je me laisse refaire
Viens te cacher chez moi
Tu sais, viens te coucher sur moi
A l’intérieur de moi, à l’intérieur de toi
Et ça panique dans la nuit
Je prends du Cartagène
Il y a trop de peine qui me réveillera
Et qu’est-ce qui se passe par ici?
C’est vraiment dégueulasse
Ca ne brille plus et je ne les connais pas
C’est trop près
Mais cette vie m'électrise
Elle continuera pour toi aussi
Elle m’a prise, nous a prise
Elle continuera aussi pour moi
Allez, viens on y va pour une fois
Fabriquer et boire jusqu’au matin
Travailler le début et la fin
Allez, viens, on y va avec joie
On ne sera pas des saints
Mais on ira aussi loin que bien
Allez, viens, on y va encore une fois
Ici ou là-bas jusqu’au matin
Es war in den Tagen der kalten Spiele
Ich war derjenige, der dort war
Der Junge der lebte
Wer ist entkommen
Unsere Paradiese sind verschwunden
Wir haben sie entkommen lassen
Wir lassen sie entgleiten
So ähnlich wie Mogli
Komm, versteck dich in meinem Haus
In der Nähe, komm, leg dich auf mich
In mir, in dir
Und es gerät nachts in Panik
Ich nehme Cartagena
Es gibt zu viel Hass, da wird alles explodieren
Aber was ist hier los?
Es ist so ekelhaft
Die Tage fallen einer nach dem anderen
Rückwärts
Ich halte durch, solange ich kann
Es gibt Flaggen, die nicht existieren
Verdammt, es ist ein hartes Leben
Oh ja
Fick es zuletzt
Ich bin nach einiger Zeit weggelaufen
Ich habe manchmal oft darüber nachgedacht
Ach ja, aber schon bricht die Nacht herein und ich lasse mich neu machen
Komm, versteck dich in meinem Haus
Du weißt, komm, leg dich auf mich
In mir, in dir
Und es gerät nachts in Panik
Ich nehme Cartagena
Es gibt zu viel Schmerz, der mich aufwecken wird
Und was ist hier los?
Das ist wirklich ekelhaft
Es leuchtet nicht mehr und ich kenne sie nicht
Es ist zu nah
Aber dieses Leben elektrisiert mich
Auch für Sie wird es weitergehen
Sie hat mich genommen, uns genommen
Bei mir wird es auch weitergehen
Komm, komm, lass uns einmal gehen
Basteln und trinken bis zum Morgen
Arbeite den Anfang und das Ende
Komm schon, komm schon, lass uns mit Freude gehen
Wir werden keine Heiligen sein
Aber wir werden so weit gehen, wie wir können
Komm schon, komm schon, lass uns noch einmal gehen
Hier oder dort bis zum Morgen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.