
Nachfolgend der Liedtext In Which I, Robert Interpret: Inlets mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Inlets
I can smell your underbelly, softened and sweet
It gets me going like I’ve nothing to eat
Should I throw your voice around to answer my calls?
Listening to everything I think these things are weakening
Oh Robert, where’s the sign —
Is it in the lazy way she says the same things each time?
The armistice the ticker tape
Throwing fading features in my lonely typeface
In a diary lined with cinderblock I fastened my fame
We all know you chip away at it but you’re playing my game
With a hundred thousand pixelated ways this could end
I’ll keep running into everything until these things are weakening
Oh Robert, bide your time
Shake her jagged heart as thing to unwind
To tie up all my army gear
Bayonets of worried words you say when I’m near
My patience giving out on me
She’s awfully deaf to the irony
Of wilderness and sympathy
A storied romance met with blasphemy
A tempest and a yes in a tackle box
I can give and give on until our names are lost
Ich kann deinen Unterbauch riechen, weich und süß
Es bringt mich in Schwung, als hätte ich nichts zu essen
Soll ich deine Stimme herumwerfen, um meine Anrufe anzunehmen?
Wenn ich mir alles anhöre, denke ich, dass diese Dinge schwächer werden
Oh Robert, wo ist das Schild –
Liegt es an der faulen Art, wie sie jedes Mal dasselbe sagt?
Der Waffenstillstand das Tickerband
Verblassende Merkmale in meine einsame Schrift werfen
In einem mit Betonblock ausgekleideten Tagebuch habe ich meinen Ruhm festgehalten
Wir alle wissen, dass Sie darauf herumhacken, aber Sie spielen mein Spiel
Mit hunderttausend pixeligen Möglichkeiten könnte dies enden
Ich werde weiter auf alles stoßen, bis diese Dinge schwächer werden
Oh Robert, warte ab
Schütteln Sie ihr gezacktes Herz, um sich zu entspannen
Um meine gesamte Armeeausrüstung zu binden
Bajonette besorgter Worte, die du sagst, wenn ich in der Nähe bin
Meine Geduld gibt mich auf
Sie ist schrecklich taub für die Ironie
Von Wildnis und Sympathie
Eine geschichtsträchtige Romanze traf auf Blasphemie
Ein Sturm und ein Ja in einer Gerätekiste
Ich kann geben und weitergeben, bis unsere Namen verloren sind
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.