Lidonis - Интарс Бусулис, Amber
С переводом

Lidonis - Интарс Бусулис, Amber

Альбом
Kino
Год
2008
Язык
`lettisch`
Длительность
255580

Nachfolgend der Liedtext Lidonis Interpret: Интарс Бусулис, Amber mit Übersetzung

Liedtext " Lidonis "

Originaltext mit Übersetzung

Lidonis

Интарс Бусулис, Amber

Оригинальный текст

Es tiešām nezinu, ko nu lai iesāku

Kļūstu galīgi nevadāms

Kad tevi ieraugu, es pēkšņi lidoju

Slīdu vējā kā pūķis plāns

Bet tev ir fobija no mana hobija

Tu saki — tas taču tikai māns

Mans reiss ir aizgājis, jau tālē pazudis

Cilvēkveidīgais aeroplāns

Kāpēc, mīļotais

Au, kāpēc, jā?

Tevis nav te vairs?

Kad sagūsta vējš, tas kaislības vējš

Tad visā pasaulē mēs, tik mēs

Un tu teic: — Tu esi īsts?

Tu īsts?

To signāllukturi tu acīs paturi

Kad tev debesīs skatiens klīst

Tik ātrās virāžās tu redzi mirāžas

Tu nekad nezini, kas ir īsts

Bet es tev pasaku — tu redzi pasaku

Tev tikai rādās, ka lietus līst

Vai tad es kaitinu?

Es taču aicinu, es sen vairs neprasu, vai tā drīkst

Kāpēc, mīļotais

Au, kāpēc, jā?

Tevis nav te vairs?

Atmosfēras frontē rit liela cīņa

Zinu es — tu to zini

Tas tak ir karš pret ikdienas spēku

Hei, es negribu neko lētu!

Būsim, mēs kopā būsim, o, jā…

Kad sagūsta vējš, tas kaislības vējš

Tad visā pasaulē mēs, tik mēs

Un tu teic: — Tu esi īsts?

Tu īsts?

Tu viegli palecies, man blakus pielaidies

Un zemei mīļi pamāj — atā

Tu lido līgani, tu gaismu spīdini

Tev ir dimanta atstarotājs

Tu debess ķermenis vai tikai eņģelis

Mani mulsināt nepārstāj

Kad es tev pieskaros, tad ātri aizdegos

Tevi saulrieta stari klāj

Kāpēc, mīļotais

Au, kāpēc, jā?

Tevis nav te vairs?

Atmosfēras frontē rit liela cīņa

Zinu es — tu to zini

Zinu es — tu to zini

Tas tak ir karš pret ikdienas spēku

Hei, es negribu neko lētu!

Būsim, mēs kopā būsim, o, jā…

Перевод песни

Ich weiß wirklich nicht, wo ich anfangen soll

Ich würde völlig unbeherrschbar werden

Wenn ich dich sehe, fliege ich plötzlich

Im Wind gleiten, so dünn wie ein Drachen

Aber Sie haben eine Phobie von meinem Hobby

Du sagst, es ist nur ein Trick

Mein Flug ist weg, weit weg gegangen

Das humanoide Flugzeug

Warum meine Liebe

Oh, warum, ja?

Du bist nicht mehr hier?

Wenn der Wind weht, der Wind der Leidenschaft

Dann auf der ganzen Welt wir, also wir

Und du sagst: "Du bist echt?"

Dein Ernst?

Du behältst diese Ampel in deinen Augen

Wenn dein Blick in den Himmel schweift

Abwechselnd so schnell, dass man Luftspiegelungen sieht

Du weißt nie, was echt ist

Aber ich sage dir, du siehst ein Märchen

Du siehst nur, dass es regnet

Ärgere ich mich dann?

Aber ich lade Sie ein, ich habe lange nicht gefragt, ob ich darf

Warum meine Liebe

Oh, warum, ja?

Du bist nicht mehr hier?

An der atmosphärischen Front tobt ein großer Kampf

Ich weiß – du weißt es

Es ist ein Krieg gegen die alltägliche Macht

Hey, ich will nichts Billiges!

Lass uns sein, wir werden zusammen sein, oh ja ...

Wenn der Wind weht, der Wind der Leidenschaft

Dann auf der ganzen Welt wir, also wir

Und du sagst: "Du bist echt?"

Dein Ernst?

Du lehnst dich leicht an, lehnst dich neben mich

Und die Erde nickt süß – bei

Du fliegst den Drachen, du scheinst das Licht

Sie haben einen Diamantreflektor

Du bist ein himmlischer Körper oder nur ein Engel

Es erstaunt mich immer wieder

Wenn ich dich berühre, fange ich schnell Feuer

Die Strahlen des Sonnenuntergangs bedecken dich

Warum meine Liebe

Oh, warum, ja?

Du bist nicht mehr hier?

An der atmosphärischen Front tobt ein großer Kampf

Ich weiß – du weißt es

Ich weiß – du weißt es

Es ist ein Krieg gegen die alltägliche Macht

Hey, ich will nichts Billiges!

Lass uns sein, wir werden zusammen sein, oh ja ...

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.