
Nachfolgend der Liedtext Blick Interpret: mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
En blick, det var allt vi fick
Kortare än en halv sekund
Men den gav oss något
I den blicken fanns mycket mer än en vän
Vi kommer aldrig ses igen
Men du kommer minnas att det
Var våra själar som fick kontakt
Genom denna blick
På en halv sekund lät jag dig få
Omedelbar tillgång till allt dumt, fint
Och märkligt jag gjort
Du förlät och beundrade med ens!
På samma tid visade du vad du
Ångrar, vill göra rätt och längtar efter
Jag förstod, förlät direkt!
Vi möttes då du klev av
Alltså våra ögon, dess speglar
Har ingen aning om vart du ville
Eller vart du skulle
Låg kvar då svunnen du var
När simtagen tog slut så
Slök mig månskenet
Vi förenades i ett bottenlöst ljus
Så djupt
Ovan oss gjorde oss vågornas tvära kast
Ingenting
Avdomnade i frid såg vi inget annat
Än svart — med sökande ögon
Hörde mina sista bubblors stigande
Men då paniken försökte så kände jag dig
Och ditt hopp värmde mig
Ingen kommer förstå att trots denna olycka
Så dog vi lyckliga
De kommer aldrig få höra våra tankar
Bara förfasa sig över hur vi hittades
På några sandbankar
Ein Blick, mehr haben wir nicht
Kürzer als eine halbe Sekunde
Aber es hat uns etwas gebracht
In diesem Blick steckte viel mehr als ein Freund
Wir werden uns nie wiedersehen
Aber daran wirst du dich erinnern
Seien Sie unsere Seelen, die sich gemeldet haben
Durch diesen Blick
In einer halben Sekunde gebe ich es dir
Sofortiger Zugriff auf alles Dumme, Nette
Und seltsam habe ich es getan
Du hast vergeben und sogar bewundert!
Gleichzeitig hast du gezeigt, was du bist
Bedauert, will das Richtige tun und sehnt sich danach
Ich verstand, vergab sofort!
Wir haben uns getroffen, als du ausgestiegen bist
Also unsere Augen, ihre Spiegel
Keine Ahnung, wohin du wolltest
Oder wohin Sie auch gehen
Blieb, als du weg warst
Als das Schwimmen so endete
Das Mondlicht verschluckte mich
Wir waren vereint in einem bodenlosen Licht
So tief
Über uns machte uns der scharfe Wurf der Wellen
Gar nichts
In Frieden geblendet, sahen wir nichts anderes
Als schwarz - mit suchenden Augen
Hörte meine letzten Blasen aufsteigen
Aber als die Panik es versuchte, fühlte ich dich
Und deine Hoffnung hat mich erwärmt
Das wird trotz dieses Unfalls niemand verstehen
So starben wir glücklich
Sie werden niemals unsere Gedanken hören
Nur angewidert, wie wir gefunden wurden
Auf einigen Sandbänken
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.