Nachfolgend der Liedtext Badest Interpret: Irie Maffia mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Irie Maffia
I’m breaking beats every time when i’m stepping in
My lyric and flow will keep your brain sweating yeah
Budapest is what i am repping and i
hit you so hard, you’ll need injections
This no be fools games, chale we be flexing it
Wee’re Irie maffia, so keep your hands clapping yeah
I say we wrecking these tunes with ganja infused grooves
Not ones for abuse, Let us lighten up the mood yeah
My man Busa hit you with the takatutakatute
Columbo oh he’s going to ragga you away
And Kemon, the The man the don anaconda
And i Dagadu, when i hit it, kill it good!
Don’t you know I’m the badest!
HAHAHA
Bigger, better, of course, acting like the Boss
I’m the toughest!
I’m talking big things yeah
Don’t you know but im the roughest!
yeah
Real rude seen?
I’m the greatest
A turnébuszban útra készen, lelépünk a fellépésre
Senával, a dívával, és az Irie legénységgel
Na végre, vár a stage, ahol a flow árad szét
Elmondhatom a magamét, akad még tartalék
A magasba minden kéz, csak érezd amit én
Az élet akkor szép, ha csíped az ízét
És te az idődet mivel töltöd el?
Mert mit sem ér a pénz, ha nem költöd el!!!
Ich breche jedes Mal Beats, wenn ich eintrete
Meine Lyrik und mein Flow werden dein Gehirn zum Schwitzen bringen, ja
Budapest ist das, was ich repräsentiere und ich
dich so hart treffen, dass du Injektionen brauchst
Dies sind keine dummen Spiele, wir werden es spielen
Wir sind die Irie-Maffia, also klatschen Sie weiter in die Hände, ja
Ich sage, wir zerstören diese Melodien mit Ganja-infundierten Grooves
Nicht diejenigen für Missbrauch, lasst uns die Stimmung aufhellen, ja
Mein Mann Busa hat dich mit dem Takatutakatute geschlagen
Columbo oh er wird dich wegtragen
Und Kemon, der Mann, der Don Anaconda
Und ich Dagadu, wenn ich es treffe, töte es gut!
Weißt du nicht, dass ich der Schlimmste bin?
HAHAHA
Größer, besser, natürlich, sich wie der Boss verhalten
Ich bin der Härteste!
Ich rede von großen Dingen, ja
Weißt du nicht, aber ich bin der Gröbste!
ja
Wirklich unhöflich gesehen?
Ich bin der beste
A turnébuszban útra készen, lelépünk a fellépésre
Senával, a dívával, és az Irie legénységgel
Na végre, vár a stage, ahol a flow árad szét
Elmondhatom a magamét, auch bekannt als még tartalék
A magasba minden kéz, csak érezd amit én
Az élet akkor szép, ha csíped az ízét
És te az idődet mivel töltöd el?
Mert mit sem ér a pénz, ha nem költöd el!!!
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.