
Nachfolgend der Liedtext Gedachtes Interpret: ISMO mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
ISMO
Ey, wat is er allemaal gebeurd?
Wie is er allemaal gegaan?
Wie zijn we allemaal verloren?
Wie is er met je blijven staan?
Wat heb ik allemaal gedaan?
Ik ben niet veranderd maar toch kijken ze me aan
Ik ben niet groter dan m’n naam
En de faam niet groter dan m’n imam
Kijk terug en herken mezelf niet terug
Het gaat allemaal te vlug maar ik kan het aan
Ongeluk wist ik om te draaien in geluk
Heb ik geluk of is het mij gewoon gelukt?
Heeft het werken betaald, is dat het verschil?
Dat ik kies voor werken wanneer ik me verveel?
Maar ik zeg eerlijk af en toe dan word het me te veel
Hoe meer geld, hoe groter de druk
Bouwt een brug, maar jij wilt een steeds grotere brug
Soms weet ik het niet, ik staar ook naar de lucht
Ik zie mensen met niks maar ook niks aan hun hoofd
En ik denk heel de tijd hoe vergroten we het?
Ha!
Altijd maar weer bezig met die next move
Jij wordt verslaafd als je merkt hoe succes proeft
Ik hoor die stemmen elke dag, «Ismo werk hard»
De wereld is voor jou te klein als jij je best doet
Grenzen zijn er niet, die verzin je in je hoofd
Geld verwijdert niet de pijn, het wordt alleen verdoofd
Hou die hoop en geloof verandert een hoop
De beste mensen leven voor hun leven na de dood
Toch kiezen we voor het leven
Wij zijn hypocriet, vragen God ons te vergeven
Zit je in m’n hart dan zal ik je alles geven
Vraag het aan m’n mensen want ik heb het ze bewezen
Heb hier voor gestreden, ik heb 't niet gekregen
Clubs worden voller en moskeeën worden leger
Hoofden worden voller en de zielen worden leger
Mensen killen mensen deze tijden zonder reden
Want ze zijn het leger of het gaat om papier
Allemaal gebrainwashed op een andere manier
Ik vertrouw de mens niet, vertrouw eerder een dier
Vredesmissies maar het woordje vrede is voor de sier
Midden-Oosten is kapot en toch deden we niks
Omdat wij niet meemaken wat die mensen meemaken
We horen steeds minder, toch gebeurt het steeds vaker
Protesten zijn net zoals water naar de zee dragen
We zakken steeds lager, mensen hebben geen waarde
Niemand heeft de antwoorden, iedereen die heeft vragen
Ha!
Zie iedereen op fame jagen
Als jij die arme helpt moet jij dat privé laten
Want je deelt pas uit je hart als je het niet deelt
Jij doet 't niet uit liefde maar voor het beeld
Wat is echt deze tijd?
Alles lijkt gespeeld
Medelijden van de media dat is toneel
De mens is wakker maar is machteloos en daarom stil
We zijn verdeeld, de hogere macht doet wat ze wil
We moeten één zijn, zwart of wit is geen verschil
De taal van de liefde kent geen ras en is universeel
Ey, was ist alles passiert?
Wer ist alles gegangen?
Wen haben wir alle verloren?
Wer ist bei Ihnen geblieben?
Was habe ich gemacht?
Ich habe mich nicht verändert, aber sie sehen mich immer noch an
Ich bin nicht größer als mein Name
Und der Ruhm nicht größer als mein Imam
Schau zurück und erkenne mich nicht wieder
Es geht alles zu schnell, aber ich kann damit umgehen
Ich habe es geschafft, Unglück in Glück zu verwandeln
Habe ich Glück oder ist es mir nur gelungen?
Hat sich die Arbeit bezahlt gemacht, ist das der Unterschied?
Dass ich arbeite, wenn mir langweilig ist?
Aber ich sage ehrlich, ab und zu wird es mir zu viel
Je mehr Geld, desto größer der Druck
Baut eine Brücke, aber du willst eine immer größere Brücke
Manchmal weiß ich nicht, ich starre auch in den Himmel
Ich sehe Menschen, die nichts als nichts im Kopf haben
Und ich denke die ganze Zeit, wie können wir es vergrößern?
Ha!
Immer beschäftigt mit dem nächsten Zug
Sie werden süchtig, wenn Sie erkennen, wie Erfolg schmeckt
Diese Stimmen höre ich jeden Tag: «Ismo work hard»
Die Welt ist zu klein für dich, wenn du dein Bestes gibst
Es gibt keine Grenzen, du erfindest sie in deinem Kopf
Geld beseitigt den Schmerz nicht, es betäubt ihn nur
Behalte diese Hoffnung und der Glaube verändert sich sehr
Die besten Menschen leben für ihr Leben nach dem Tod
Dennoch wählen wir das Leben
Wir sind Heuchler, bitten Sie Gott, uns zu vergeben
Wenn du in meinem Herzen bist, dann werde ich dir alles geben
Fragen Sie meine Leute, denn ich habe es ihnen bewiesen
Ich habe dafür gekämpft, ich habe es nicht bekommen
Die Clubs werden voller und die Moscheen immer leerer
Die Köpfe werden voller und die Seelen leerer
Heutzutage töten Menschen Menschen ohne Grund
Weil sie die Armee sind oder es um Papier geht
Alle auf unterschiedliche Weise einer Gehirnwäsche unterzogen
Ich vertraue Menschen nicht, vertraue eher einem Tier
Friedensmissionen, aber das Wort Frieden ist Dekoration
Der Nahe Osten ist kaputt und trotzdem haben wir nichts getan
Weil wir nicht erleben, was diese Menschen durchmachen
Wir hören immer weniger, aber es passiert immer mehr
Proteste sind wie das Tragen von Wasser zum Meer
Wir sinken immer tiefer, Menschen haben keinen Wert
Niemand hat die Antworten, jeder hat Fragen
Ha!
Sehen Sie, wie alle nach Ruhm jagen
Wenn Sie dieser armen Person helfen, müssen Sie es privat halten
Denn von Herzen teilt man nur, wenn man es nicht teilt
Sie tun es nicht aus Liebe, sondern für das Image
Was ist dieses Mal wirklich?
Alles wirkt gespielt
Medien schade, das ist Bühne
Der Mensch ist wach, aber machtlos und daher stumm
Wir sind gespalten, die höhere Macht macht, was sie will
Wir müssen eins sein, schwarz oder weiß ist kein Unterschied
Die Sprache der Liebe kennt keine Rasse und ist universell
ISMO, Lijpe • 2019
Ali B, Lijpe, ISMO • 2018
ISMO • 2019
ISMO • 2019
ISMO • 2017
ISMO • 2017
ISMO • 2017
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.