
Nachfolgend der Liedtext Лося Interpret: Иван Купала mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Иван Купала
Чаго ты, лося, чаго ты, дзікі,
К зямле прылігаіш?
А ці ты, лося, ці ты, дзікі,
Сцідзёну зіму чуіш?
Чую-ня чую, віджу-не віджу
Не цёплыя будзіць.
Лісточак рыіць, земельку крыіць,
Сцідзёна зіма будзіць.
Чаго, Манічка, чаго молада,
Ліхую свякроў чуіш?
А ці Манічка, ці ты молада?
Ні маманька будзіць,
Чую-ня чую, віджу-не віджу
Не родная будзіць.
Лісточак рыіць, земельку крыіць,
Сцідзёна зіма будзіць.
Was bist du, Elch, was bist du, wild,
Haftest du am Boden?
Und ob du, Elch, oder du, Wild,
Hörst du den kalten Winter?
Ich höre, ich höre nicht, ich höre, ich höre nicht
Keine warmen Wachen.
Blatt gräbt, bedeckt den Boden,
Der schändliche Winter erwacht.
Was, Manichka, was jung,
Hörst du die böse Schwiegermutter?
Bist du Manichka oder bist du jung?
Keine Mama wacht auf,
Ich höre, ich höre nicht, ich höre, ich höre nicht
Nicht natives Erwachen.
Blatt gräbt, bedeckt den Boden,
Der schändliche Winter erwacht.
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.