
Nachfolgend der Liedtext Costumbre Interpret: Jaan mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jaan
¡Hey!
Doozys
Dímelo Jaan
24KMusic
Se volvió costumbre, lo que pasó es que se apagó la lumbre
En mí pecho está pasando un derrumbe, tienes que irte aunque no me guste
Se volvió costumbre, quería todo como antes y no pude
Ya no hay nada que de noche me alumbre, te digo adiós aunque no te guste,
tuve que hacer ajustes
Ahora más que nunca te extraño y te tengo delante de mí
Nos amamos durante años pero a todo le llega el fin
No siento que sea mí culpa tampoco lo creo de ti
Sólo me queda que entiendas que todo de mí te lo di
¿Pero cómo te explico que todavía te necesito?
¿Cuántas veces te lo digo?
¿Cuántas veces te lo grito?
¿Cuántas veces lo repito?
Me siento mal y lo admito, no sé si juego contigo o si estás jugando conmigo
Pero es que a pesar del frío no me hago la idea de no verte
Si lucho por recuperarte que tonto sería perderte
Me confundo y me castigo, pensando no volver hablarte
Seamos amigos o enemigos ya nada va a ser como antes
Pero es que a pesar del frío no me hago la idea de no verte
¿Cómo me pides que vuele si mis alas ya las corté?
Se volvió costumbre, lo que pasó es que se apagó la lumbre
En mí pecho está pasando un derrumbe, tienes que irte aunque no me guste
Se volvió costumbre, quería todo como antes y no pude
Ya no hay nada que de noche me alumbre, te digo adiós aunque no te guste,
tuve que hacer ajustes
Pero lo que más duele, es que en serio lo intenté
¿Cómo me pides que vuele si mis alas ya las corté?
No hay nada que me consuele, esto hace que me desvele
Saber que se quiere y se puede pero que a la vez fracasé
Se siente como la muerte, pensar en volver hacia atrás
Volver a sentir el estrés, la depresión y lo demás
Estoy condenado a quererte, no queda otra más que avanzar
Me esfuerzo para entenderte porque más que no quiera pensar
Ahora más que nunca te extraño y te tengo delante de mí
Nos amamos durante años pero a todo le llega el fin
No siento que sea mí culpa tampoco lo creo de ti
Sólo me queda que entiendas que todo de mí te lo di
Se volvió costumbre, lo que pasó es que se apagó la lumbre
En mí pecho está pasando un derrumbe, tienes que irte aunque no me guste
Se volvió costumbre, quería todo como antes y no pude
Ya no hay nada que de noche me alumbre, te digo adiós aunque no te guste,
tuve que hacer ajustes
Hey!
Doozys
Sag mir Jan
24KMusik
Es wurde zur Gewohnheit, was passierte, war, dass das Feuer ausging
In meiner Brust passiert ein Erdrutsch, du musst gehen, auch wenn es mir nicht gefällt
Es wurde zur Gewohnheit, ich wollte alles wie früher und konnte nicht
Es gibt nichts, was mich nachts erleuchtet, ich verabschiede mich, auch wenn es dir nicht gefällt,
Ich musste Anpassungen vornehmen
Jetzt vermisse ich dich mehr denn je und ich habe dich vor mir
Wir lieben uns seit Jahren, aber alles hat ein Ende
Ich habe nicht das Gefühl, dass es meine Schuld ist, ich glaube auch nicht, dass es deine ist
Ich muss nur verstehen, dass ich alles von mir dir gegeben habe
Aber wie erkläre ich, dass ich dich noch brauche?
Wie oft sage ich es dir?
Wie oft schreie ich dich an?
Wie oft wiederhole ich es?
Ich fühle mich schlecht und ich gebe es zu, ich weiß nicht, ob ich mit dir spiele oder ob du mit mir spielst
Aber es ist so, dass ich trotz der Kälte nicht auf die Idee komme, dich nicht zu sehen
Wenn ich kämpfen würde, um dich zurückzubekommen, wie dumm wäre es, dich zu verlieren
Ich bin verwirrt und bestrafe mich selbst, weil ich daran denke, nie wieder mit dir zu reden
Ob wir Freunde oder Feinde sind, nichts wird mehr sein wie zuvor
Aber es ist so, dass ich trotz der Kälte nicht auf die Idee komme, dich nicht zu sehen
Wie bittest du mich zu fliegen, wenn ich meine Flügel bereits beschnitten habe?
Es wurde zur Gewohnheit, was passierte, war, dass das Feuer ausging
In meiner Brust passiert ein Erdrutsch, du musst gehen, auch wenn es mir nicht gefällt
Es wurde zur Gewohnheit, ich wollte alles wie früher und konnte nicht
Es gibt nichts, was mich nachts erleuchtet, ich verabschiede mich, auch wenn es dir nicht gefällt,
Ich musste Anpassungen vornehmen
Aber was am meisten schmerzt, ist, dass ich es wirklich versucht habe
Wie bittest du mich zu fliegen, wenn ich meine Flügel bereits beschnitten habe?
Es gibt nichts, was mich trösten könnte, deshalb bleibe ich die ganze Nacht wach
Zu wissen, dass du willst und kannst, aber gleichzeitig habe ich versagt
Es fühlt sich an wie der Tod, daran zu denken, zurückzugehen
Fühlen Sie Stress, Depressionen und den Rest erneut
Ich bin dazu verdammt, dich zu lieben, es gibt keine andere Wahl, als weiterzumachen
Ich bemühe mich, Sie zu verstehen, denn mehr als ich will nicht denken
Jetzt vermisse ich dich mehr denn je und ich habe dich vor mir
Wir lieben uns seit Jahren, aber alles hat ein Ende
Ich habe nicht das Gefühl, dass es meine Schuld ist, ich glaube auch nicht, dass es deine ist
Ich muss nur verstehen, dass ich alles von mir dir gegeben habe
Es wurde zur Gewohnheit, was passierte, war, dass das Feuer ausging
In meiner Brust passiert ein Erdrutsch, du musst gehen, auch wenn es mir nicht gefällt
Es wurde zur Gewohnheit, ich wollte alles wie früher und konnte nicht
Es gibt nichts, was mich nachts erleuchtet, ich verabschiede mich, auch wenn es dir nicht gefällt,
Ich musste Anpassungen vornehmen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.