Nachfolgend der Liedtext When the World Was Young Interpret: Jacintha mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jacintha
It isn’t by chance I happen to be
A boulevardier, the toast of Paris
For over the noise, the talk and the smoke
I’m good for a laugh, a drink or a jokeI walk in a room, a party or ball
«Come sit over here» somebody will call
«A drink for M’sieur, a drink for us all!
But how many times I stop and recall
Ah, the apple trees
Blossoms in the breeze
That we walked among
Lying in the hay
Games we used to play
While the rounds were sung
Only yesterday, when the world was young
Wherever I go they mention my name
And that in itself, is some sort of fame
«Come by for a drink, we’re having a game, «Wherever I go I’m glad that I came
The talk is quite gay, the company fine
There’s laughter and lights, and glamour and wine
And beautiful girls and some of them mine
But often my eyes see a diff’rent shine
Ah, the apple trees
Sunlit memories
Where the hammock swung
On our backs we’d lie
Looking at the sky
Till the stars were strung
Only last July when the world was young
Ah, the apple trees
Blossoms in the breeze
That we walked among
Lying in the hay
Games we used to play
While the rounds were sung
Only yesterday, when the world was young
While sitting around, we often recall
The laugh of the year, the night of them all
The blonde who was so attractive that year
Some opening night that made us all cheer
Remember that time we all got so tight
And Jacques and Antoine got into a fight
The gendarmes who came, passed out like a light
I laugh with the rest, it’s all very bright
Es ist kein Zufall, dass ich es bin
Ein Boulevardier, der Toast von Paris
Für über den Lärm, das Gerede und den Rauch
Ich bin gut für ein Lachen, einen Drink oder einen Witz Ich betrete einen Raum, eine Party oder einen Ball
«Komm, setz dich hierher», wird jemand rufen
«Ein Drink für M’sieur, ein Drink für uns alle!
Aber wie oft halte ich inne und erinnere mich
Ach, die Apfelbäume
Blüten im Wind
Unter denen wir gingen
Im Heu liegen
Spiele, die wir früher gespielt haben
Während die Runden gesungen wurden
Erst gestern, als die Welt jung war
Wohin ich auch gehe, sie erwähnen meinen Namen
Und das an sich ist schon eine Art Ruhm
«Kommen Sie auf einen Drink vorbei, wir spielen ein Spiel, «Wohin ich auch gehe, ich bin froh, dass ich gekommen bin
Das Gespräch ist ziemlich schwul, die Gesellschaft in Ordnung
Es gibt Gelächter und Lichter und Glamour und Wein
Und schöne Mädchen und einige davon von mir
Aber oft sehen meine Augen einen anderen Glanz
Ach, die Apfelbäume
Sonnendurchflutete Erinnerungen
Wo die Hängematte schaukelte
Auf dem Rücken würden wir lügen
In den Himmel gucken
Bis die Sterne aufgereiht waren
Erst im vergangenen Juli, als die Welt noch jung war
Ach, die Apfelbäume
Blüten im Wind
Unter denen wir gingen
Im Heu liegen
Spiele, die wir früher gespielt haben
Während die Runden gesungen wurden
Erst gestern, als die Welt jung war
Während wir herumsitzen, erinnern wir uns oft
Das Lachen des Jahres, die Nacht von allen
Die Blondine, die in jenem Jahr so attraktiv war
Ein Premierenabend, der uns alle zum Jubeln brachte
Erinnere dich an die Zeit, als wir alle so eng wurden
Und Jacques und Antoine gerieten in einen Streit
Die Gendarmen, die kamen, wurden ohnmächtig wie ein Licht
Ich lache mit den anderen, es ist alles sehr hell
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.