С тобой - Jandro
С переводом

С тобой - Jandro

  • Альбом: И через года

  • Erscheinungsjahr: 2019
  • Sprache: Russisch
  • Dauer: 3:28

Nachfolgend der Liedtext С тобой Interpret: Jandro mit Übersetzung

Liedtext " С тобой "

Originaltext mit Übersetzung

С тобой

Jandro

Оригинальный текст

Знаешь, я наверное редко говорю, как искренне и нежно я тебя люблю.

Как я ценю то, что ты со мною рядом.

Рука к руке, преодолеваешь все преграды.

Тянешь из ада в небеса, где светлый рай.

Дурманишь голову, как весною месяц май.

Даришь мне солнце просто ласково взглянув.

Я в тех безумных глазах без памяти

тону.

Ты мне нужна, как паруснику в море ветер.

Как путнику в его скитаниях нужен

ориентир.

И знаю я, что на всем этом белом свете я и дня не прожил без твоей любви.

Может быть кто-то скажет, «Это жутко банально», заезжанные фразы,

сопли и так далее.

Но эта песня не для плейлиста в спортзал.

Эта песня для души и от души её писал.

Припев:

И в солнечный зной, в стуже любой — я буду с тобою, с тобою.

И даже порог жизни иной, не разведет нас с тобою.

И в этом мире жуткой лжи и упадка морали, мы с тобой друг друга не потеряли.

Хоть коршуны клевали над головою летая, мы отстояли то, что любовью называли.

Люди завидуют всегда, и зависть губит.

Разносят сплетни, пускают нелепые слухи.

с целью разрушит наш с тобой союз.

Я им в лицо смеюсь, пусть продолжают, пусть.

Я их не боюсь и ты бояться не должна.

Ты знаешь, что я сокрушу любого за тебя.

И никогда, ты слышишь меня никогда!

Даже не думай, что я смогу предать тебя.

Может быть кто-то скажет, это жутко банально.

Заезжанные фразы, сопли и так

далее.

Но эта песня не для плейлиста в спортзал.

Эта песня для души и от души её писал.

Припев:

И в солнечный зной, в стуже любой — я буду с тобою, с тобою.

И даже порог жизни иной, не разведет нас с тобою.

И в солнечный зной, в стуже любой — я буду с тобою, с тобою.

И даже порог жизни иной, не разведет нас с тобою.

И в солнечный зной, в стуже любой — я буду с тобою, с тобою.

И даже порог жизни иной, не разведет нас с тобою.

Перевод песни

Weißt du, ich sage wahrscheinlich selten, wie aufrichtig und zärtlich ich dich liebe.

Wie ich es schätze, dass du neben mir bist.

Hand in Hand überwinden Sie alle Hindernisse.

Du ziehst von der Hölle in den Himmel, wo es ein helles Paradies gibt.

Du berauschst deinen Kopf, wie der Monat Mai im Frühling.

Du schenkst mir die Sonne, nur indem du freundlich schaust.

Ich bin in diesen verrückten Augen ohne Erinnerung

Ton.

Ich brauche dich wie den Wind in einem Segelboot.

Als Reisender auf seinen Wanderungen braucht

Anhaltspunkt.

Und ich weiß, dass ich in dieser ganzen weiten Welt keinen Tag ohne deine Liebe gelebt habe.

Vielleicht sagt jemand: "Das ist furchtbar banal", abgedroschene Phrasen,

Rotz und so weiter.

Aber dieser Song ist nichts für die Playlist im Fitnessstudio.

Dieses Lied ist für die Seele und von Herzen geschrieben.

Chor:

Und in der Hitze der Sonne, in jeder Kälte - ich werde bei dir sein, bei dir.

Und auch die Schwelle des Lebens ist anders, wird uns nicht von dir trennen.

Und in dieser Welt der schrecklichen Lügen und des Verfalls der Moral haben Sie und ich einander nicht verloren.

Obgleich Drachen über uns hinwegflogen, verteidigten wir das, was wir Liebe nannten.

Menschen beneiden immer, und Neid zerstört.

Klatsch verbreiten, absurde Gerüchte verbreiten.

mit dem Ziel, unser Bündnis mit Ihnen zu zerstören.

Ich lache ihnen ins Gesicht, lass sie weitermachen, lass sie.

Ich habe keine Angst vor ihnen und du solltest keine Angst haben.

Du weißt, dass ich jeden für dich vernichten werde.

Und niemals, du hörst mich nie!

Denk nicht einmal, dass ich dich verraten kann.

Vielleicht wird jemand sagen, es ist furchtbar banal.

Verrückte Phrasen, Rotz und so

Weiter.

Aber dieser Song ist nichts für die Playlist im Fitnessstudio.

Dieses Lied ist für die Seele und von Herzen geschrieben.

Chor:

Und in der Hitze der Sonne, in jeder Kälte - ich werde bei dir sein, bei dir.

Und auch die Schwelle des Lebens ist anders, wird uns nicht von dir trennen.

Und in der Hitze der Sonne, in jeder Kälte - ich werde bei dir sein, bei dir.

Und auch die Schwelle des Lebens ist anders, wird uns nicht von dir trennen.

Und in der Hitze der Sonne, in jeder Kälte - ich werde bei dir sein, bei dir.

Und auch die Schwelle des Lebens ist anders, wird uns nicht von dir trennen.

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.