Ako Odem - Jantar

Ako Odem - Jantar

  • Erscheinungsjahr: 2011
  • Sprache: kroatisch
  • Dauer: 3:26

Nachfolgend der Liedtext Ako Odem Interpret: Jantar mit Übersetzung

Liedtext " Ako Odem "

Originaltext mit Übersetzung

Ako Odem

Jantar

Originaltext

Idem, i mislim da ja trebam

Fakat spreman, makar znam da neće biti laka zemlja

Svaka zvijezda gubi sjaj, al' ja nisam takva jedna

Sjaj ja nemam, nit ga neću imati za sva vremena

Dišem jedva, čujem korak, stiže sjena

Vičem «Šteta, ne sad.»

jer ja ponovo osjećam

Gotovo niš' ne ostavljam, sve je odnio mi vjetar

Ako odem sada tol’ko mlad ostat će samo pjesma

Sve što jesam, dajem k’o poklon svima

Sitna duša dijeli velikodušno sad tol’ko rima

Sa emocijama utkanim u njima, «Ne pitaj.»

Znaš mene, to je jedina stvar koju ja skrivam

Snimam suze, sa puno boli i gnjeva

Te se ne daju obrisat', toga sam davno svjestan

Moram ja zato prestat', pa odšetat' u beskraj

I prekinut popunjavat' svoj dnevnik tu kod Andreja

Skidam jedra, nek' me sad vodi more

I šteta da tonem dolje jer sam ja bolji čovjek

Čujem da zvoni opet i ljudi koji me vole

Drže me za ruke, ne žele da Jan im ode

Utonem u san i zažmirim skroz naglo

Suze žene doživljavam kao kišu, ton maglom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

Ako odem mlad, ne bi ja bio prvi

Nema brojke mrtvih, mlade prolivene krvi

Al' svejedno me je strah makar drugačije tvrdim

Tražim načine da nekak' izbjegnem te harfe smrti

Gle sranje trpim manje imam snage

Al' obitelj je ona zbog koje ja gibam naprijed

Znaš me, cijeli svoj život ja tražim zalet

A kad je vrijeme za let treba mi Pampers

Ako me ikad zaborave, ma neka

Ako već dođe do toga, bila bi moja greška

Jer jedva prepoznam i sebe sad kad repam

'Ko želi zapamtiti takvu lošu sliku dečka?

Smiješak stavim i napišem zadnja slova

Zatim Boga molim kada odem da me vrati doma

U obliku sjećanja ili u obliku snova

Neka uzme 10 grama, duša mi ne vrijedi pola

Ak' odem odmah i otiđem kao klinac

Vjeruj nije kako želim, al' to je jedini izlaz

Mama idi u sobu, nađi sva njezina pisma

Zatim ih baci uz ruže, želim bit zakopan s njima

Hvala svima i stvarno vas volim jako

Pa zato ja molim stalno da vas razdvojim s tamom

Gase aparate, al' ja se borim svom snagom

Možda mi je stalo, možda ostanem još malo

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Hmmm, i da l' ću ja falit' kome?

Bilo bi čudno jer nisam ni bio čovjek

Hmmm, ne znam da l' imam volje

Al' 'ko će me zapamtiti ako sad odem?

Čuješ me sad al' sjeti me se opet

Jan Miklaužić, 23.1.

'88

— «Reci ti meni, a di, di si ti doma?

Di si ti doma?»

— «U Ivancu.»

— «U Ivancu?

A kako se ti zoveš?»

— - «Još, reci glasno, ne čujem te.»

— «Kristijan «- «Sram te bilo» — «Zašto to govoriš?

Ajde kuš.»

Liedübersetzung

Ich gehe, und ich denke, ich sollte

Aber bereit, auch wenn ich weiß, dass es kein einfaches Land wird

Jeder Stern verliert seinen Glanz, aber ich bin keiner von denen

Ich habe keinen Glanz, noch werde ich ihn für immer haben

Ich kann kaum atmen, ich höre einen Schritt, ein Schatten kommt

Ich schreie «Schade, nicht jetzt».

weil ich wieder fühle

Ich hinterlasse fast nichts, alles wurde vom Wind weggetragen

Wenn ich jetzt so jung gehe, bleibt nur ein Lied

Alles, was ich bin, gebe ich jedem als Geschenk

Eine kleine Seele teilt großzügig so viele Reime

Mit eingewebten Emotionen: "Frag nicht."

Du kennst mich, das ist das Einzige, was ich verberge

Ich nehme Tränen auf, mit viel Schmerz und Wut

Diese lassen sich nicht löschen, das ist mir schon lange bewusst

Deshalb muss ich anhalten und dann in die Unendlichkeit davonlaufen

Dort bei Andrej habe ich aufgehört, mein Tagebuch zu schreiben

Ich hebe die Segel ab, lass mich jetzt vom Meer leiten

Und es ist eine Schande, dass ich untergehe, weil ich ein besserer Mensch bin

Ich höre es wieder klingeln und die Menschen, die mich lieben

Sie halten meine Hände, sie wollen nicht, dass Jan sie verlässt

Ich schlafe ein und schließe ganz plötzlich meine Augen

Ich sehe Frauentränen als Regen, Ton mit Nebel

Sie stellen die Geräte ab, aber ich kämpfe mit aller Kraft

Vielleicht kümmert es mich, vielleicht bleibe ich noch ein bisschen länger

Hmmm, ich weiß nicht, ob ich den Willen habe

Aber wer wird sich an mich erinnern, wenn ich jetzt gehe?

Hmmm, und werde ich jemanden vermissen?

Es wäre seltsam, weil ich nicht einmal ein Mensch war

Hmmm, ich weiß nicht, ob ich den Willen habe

Aber wer wird sich an mich erinnern, wenn ich jetzt gehe?

Du hörst mich jetzt, aber erinnere dich noch einmal an mich

Jan Miklažić, 23.1.

im Jahr '88

Wenn ich jung gehe, wäre ich nicht der Erste

Es gibt keine Anzahl von Toten, junges Blut wurde vergossen

Aber ich habe immer noch Angst, auch wenn ich etwas anderes sage

Ich suche nach Möglichkeiten, diesen Harfen des Todes irgendwie auszuweichen

Schau dir die Scheiße an, ich leide, ich habe weniger Kraft

Meine Familie ist das, was mich vorantreibt

Du kennst mich, mein ganzes Leben habe ich nach einer Affäre gesucht

Und wenn es Zeit zum Fliegen ist, brauche ich Pampers

Wenn sie mich jemals vergessen, soll es so sein

Wenn es schon soweit kommt, wäre ich schuld

Denn ich erkenne mich jetzt kaum wieder, wenn ich rappe

„Wer will sich an so ein schlechtes Bild von einem Freund erinnern?

Ich setze ein Lächeln auf und schreibe die letzten Briefe

Dann bitte ich Gott, mich nach Hause zu bringen, wenn ich gehe

In Form von Erinnerungen oder in Form von Träumen

Lass ihn 10 Gramm nehmen, meine Seele ist nicht die Hälfte wert

Wenn ich jetzt gehe und gehe wie ein Kind

Glauben Sie mir, das ist nicht das, was ich will, aber es ist der einzige Ausweg

Mom, geh ins Zimmer, finde alle ihre Briefe

Dann wirf sie zu den Rosen, ich will mit ihnen begraben werden

Ich danke Ihnen allen und ich liebe Sie wirklich sehr

Deshalb bitte ich dich immer wieder, dich von der Dunkelheit zu trennen

Sie stellen die Geräte ab, aber ich kämpfe mit aller Kraft

Vielleicht kümmert es mich, vielleicht bleibe ich noch ein bisschen länger

Hmmm, ich weiß nicht, ob ich den Willen habe

Aber wer wird sich an mich erinnern, wenn ich jetzt gehe?

Hmmm, und werde ich jemanden vermissen?

Es wäre seltsam, weil ich nicht einmal ein Mensch war

Hmmm, ich weiß nicht, ob ich den Willen habe

Aber wer wird sich an mich erinnern, wenn ich jetzt gehe?

Du hörst mich jetzt, aber erinnere dich noch einmal an mich

Jan Miklažić, 23.1.

im Jahr '88

— "Sag mir, was ist los, wo bist du zu Hause?"

Wo bist du zuhause?"

— "In Ivanac."

— «In Ivanac?

Und wie heißt du?"

— - "Sag es trotzdem laut, ich kann dich nicht hören."

— «Christian» - «Schäm dich» - «Warum sagst du das?

Komm, probier es aus."

Weitere Lieder des Künstlers:

1

Danas

Jantar • 2007

2

Dostava Smrti

Jantar • 2009

3

Svetište Svinja

Jantar • 2011

4

Ulice Bijelog

Jantar • 2011

5

Žuta Minuta

Jantar • 2011

6

Razgovori S Duhom

Jantar • 2011

7

19. Paralela

Jantar • 2011

8

Nešto Ću Ti Reći

Jantar • 2011

9

Audiodrome

Jantar • 2021

10

Cro A Poker

Jantar • 2011

11

Demolisha 3

Jantar • 2009

12

Gloria Aeterna

Jantar • 2009

13

Generacija XXX

Jantar • 2009

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.