
Nachfolgend der Liedtext Caméléon Interpret: JAROD mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
JAROD
Rêver de faire de grandes choses, assumer ses échecs
Pleurer seul dans une cellule, avancer à poil dans la neige
Tenir tête au bas monde, leur montrer que tu n’es pas comme eux
Essuyer la haine de ceux qui voient en toi leur ennemi
Il est minuit et demi, maman va s’inquiéter sérieux
La ville est belle tant pis pour maman, j’y apprends la vie j’y ai trouvé Dieu
Parle-moi des autres, parle-moi de ceux qui t’ont fait regretter
Détester le mensonge au point d'être amoureux de la vérité
L’aimeras-tu si elle se retourne contre toi mon ami?
J’ferai ce que j’ai à faire mais je voulais quand même avoir ton avis avant
Pourrais-je survivre à l'été ou à toutes vos banalités?
J’fais la diff' dans mon domaine, c’est qu’une histoire de tonalité
J’ai voulu mourir avant de vouloir vivre
Connu la haine avant de connaître l’amour
La chaleur du glaive, la douceur d’une trêve
Si ce n’est juste un jour, ne me racole jamais
Ne me recale jamais tu sais ce que je vaux
J’vais faire la monnaie, la monnaie me fera jamais, j’suis d’Panam gros
Tire despi comme John Wayne, criminel comme Hurricane Carter
Fonce-dé à la Baudelaire, j’fous la merde dans votre putain de quart d’heure
Qui ne m’aime pas qui veut un tête à tête
J’suis has-been ne m’appelle pas, va danser avec les stars
J’ai voulu m’en aller avant de couler mais cette année la putain d’gava j’ai
fini au shtar
J’suis un mélomane, boyboy
J’suis le meilleur pour les allumer les fous, les couche-tards
J’illumine la ville, j’illumine la ville
J’alimente la polémique tu m’connais (ou pas)
Quand j’arrive c’est no limit j’peux te sauver (ou pas)
Icare voulait mourir jeune, Eagles of Death voulaient rester danser
Foulek depuis le collège, gun calé sous la ceinture depuis le premier passé
J’ai quitté mon groupe, car il aimait pas me voir briller
J’ai quitté ma groupie, car elle aimait pas me voir prier
J’ai quitté mon épouse, car elle souffrait de me voir crier
Et je l’aime encore, car elle assumait de me voir plier
Un jour j’suis peace, un jour j’ai la haine
Mes proches en bavent, mais c’est moi le premier dans la merde
Sachez, que je ne veux pas être idolâtré
Fâché, car je les vois se sentir au-dessus des hommes
Ces artistes, ces médias, ces patrons
J’suis pas mieux, si j’ai déconné pardon
Et toi tu jactes, toi tu jactes, fais attention
Peut-être qu’un jour j’pourrai penser à toi en me réveillant
Miroir miroir dis moi qui j’suis, j’vais péter les plombs
J’suis sûr d’une chose, j’ai toujours voulu être un caméléon
Träumen Sie davon, großartige Dinge zu tun und Ihre Fehler einzugestehen
Allein in einer Zelle weinen, nackt im Schnee laufen
Stelle dich der Welt, zeige ihnen, dass du nicht wie sie bist
Wische den Hass derer weg, die dich als ihren Feind sehen
Es ist halb Mitternacht, Mama wird sich große Sorgen machen
Die Stadt ist schön, schade für Mama, ich lerne dort das Leben, ich habe Gott dort gefunden
Erzähl mir von den anderen, erzähl mir von denen, die dich bedauern ließen
Hasse Lügen so sehr, dass ich in die Wahrheit verliebt bin
Wirst du sie lieben, wenn sie dich anmacht, mein Freund?
Ich werde tun, was ich tun muss, aber ich wollte vorher noch Ihre Meinung hören
Könnte ich den Sommer überleben oder all deine Banalitäten?
Ich mache den Unterschied in meinem Bereich, es ist nur eine Geschichte des Tons
Ich wollte sterben, bevor ich leben wollte
Bekannter Hass, bevor man Liebe kennt
Die Hitze des Schwertes, die Süße eines Waffenstillstands
Wenn es nur ein Tag ist, bitte mich nie
Lass mich niemals im Stich, du weißt, was ich wert bin
Ich werde die Veränderung vornehmen, die Veränderung wird mich niemals groß machen, ich komme aus Panama
Schießen Sie böse wie John Wayne, kriminell wie Hurricane Carter
Mach dich verrückt à la Baudelaire, ich versaue deine verdammte Viertelstunde
Wer liebt mich nicht, der ein Kopf-an-Kopf-Rennen will
Ich bin Vergangenheit, ruf mich nicht an, geh und tanze mit den Sternen
Ich wollte gehen, bevor ich unterging, aber dieses Jahr die verdammte Gava I
fertig in shtar
Ich bin ein Musikliebhaber, Boyboy
Ich bin der Beste, um sie verrückte Nachteulen anzuzünden
Ich erleuchte die Stadt, ich erleuchte die Stadt
Ich füttere die Kontroverse, du kennst mich (oder nicht)
Wenn ich ankomme, gibt es keine Grenze, ich kann dich retten (oder nicht)
Ikarus wollte jung sterben, Adler des Todes wollten tanzen bleiben
Foulek seit dem College, Waffe steckt seit der ersten Vergangenheit unter der Gürtellinie
Ich habe meine Band verlassen, weil sie mich nicht glänzen sehen wollten
Ich habe mein Groupie verlassen, weil sie es nicht mochte, wenn ich bete
Ich verließ meine Frau, weil es ihr wehtat, mich schreien zu sehen
Und ich liebe sie immer noch, weil sie mich früher beugen sah
Eines Tages bin ich Frieden, eines Tages habe ich Hass
Meine Verwandten sabbern, aber ich bin der erste in der Scheiße
Wisse, dass ich nicht vergöttert werden möchte
Wütend, weil ich sehe, dass sie sich über Männern fühlen
Diese Künstler, diese Medien, diese Bosse
Mir geht es nicht besser, wenn ich es vermasselt habe, tut mir leid
Und du redest, du redest, sei vorsichtig
Vielleicht kann ich eines Tages an dich denken, wenn ich aufwache
Spieglein, Spieglein, sag mir, wer ich bin, ich werde ausflippen
Ich bin mir sicher, ich wollte immer ein Chamäleon sein
JAROD, Swift Guad • 2016
JAROD • 2020
JAROD • 2020
JAROD • 2020
Jazzy Bazz, JAROD, Infinit • 2020
JAROD • 2023
JAROD • 2012
JAROD, SLK • 2023
JAROD • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.