Nachfolgend der Liedtext Gaudeamus Igitur Interpret: Jaromír Nohavica mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jaromír Nohavica
V čele šly panny
celé bosé byly
a nesly Moranu
za nimi chlapci
kvítka pod košilí
klobouky na stranu
Ve stájích ržáli valaši
a havran křičel k úsvitu
za stodoličkou za naší
gaudeamus igitur
Když vítr zadul
Morana jak sosna
chřestila větvemi
úplně vzadu
Zima neúprosná
ležela při zemi
Ve stájích ržáli valaši
a havran křičel k úsvitu
za stodoličkou za naší
gaudeamus igitur Šly panny s chlapci
přímrazky je zábly
a hřála naděje
dva zvony bily
jeden pro konstábly
druhý pro zloděje
Ve stájích ržáli valaši
a havran křičel k úsvitu
za stodoličkou za naší
gaudeamus igitur
Ten průvod jara
jara ještě v plínkách
sunul se pomalu
od úst šla pára
led o ledy břinkal
a bylo Tří králů
Ve stájích ržáli valaši
a havran křičel k úsvitu
za stodoličkou za naší
gaudeamus igitur
Die Jungfrauen gingen voran
sie waren alle barfuß
und trug Moran
die Jungs dahinter
Blumen unter dem Hemd
Hüte zur Seite
Die Walachen brüllten in den Ställen
und der Rabe schrie im Morgengrauen
hinter der Scheune hinter unserem
gaudeamus igitur
Als der Wind wehte
Morana als Kiefer
rasselten die Äste
ganz hinten
Winter unerbittlich
Auf dem Boden liegen
Die Walachen brüllten in den Ställen
und der Rabe schrie im Morgengrauen
hinter der Scheune hinter unserem
gaudeamus igitur Jungfräuliche Mädchen und Jungen gingen
Erfrierungen sind ein Knall
und erwärmte Hoffnung
zwei Glocken läuteten
eine für Polizisten
die zweite für Diebe
Die Walachen brüllten in den Ställen
und der Rabe schrie im Morgengrauen
hinter der Scheune hinter unserem
gaudeamus igitur
Die Parade des Frühlings
Frühling noch in seinen Windeln
er bewegte sich langsam
Dampf kam aus seinem Mund
das Eis quietschte
und es waren drei Könige
Die Walachen brüllten in den Ställen
und der Rabe schrie im Morgengrauen
hinter der Scheune hinter unserem
gaudeamus igitur
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.