Potulní kejklíři - Jaromír Nohavica
С переводом

Potulní kejklíři - Jaromír Nohavica

  • Альбом: Divné století

  • Erscheinungsjahr: 1996
  • Sprache: tschechisch
  • Dauer: 4:02

Nachfolgend der Liedtext Potulní kejklíři Interpret: Jaromír Nohavica mit Übersetzung

Liedtext " Potulní kejklíři "

Originaltext mit Übersetzung

Potulní kejklíři

Jaromír Nohavica

Оригинальный текст

Potulní kejklíři

jdou zasněženou plání

v obitém talíři

vaří vítr ke snídani

s cvičenou opičkou na rameni

životem malinko unaveni

potulní kejklíři jdou bílou plání

V kovárně na kraji vsi

všechen sníh už stál

dobrý kovář odžene psy

a pozve je dál

sláma je postelí i peřinou

a oni jeden k druhému se přivinou

a zítra na návsi začíná candrbál

Kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

Po schodech kostela

poskakuje míč

muž s tváří anděla

ohýbá železnou tyč

a krásná dívka jménem Marína

zatančí tanec pohanského bůžka Odina

a zítra po polednách budou zase pryč

Kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

Vozíček z lipových dřev

po hlíně drkotá

červená nepokojná krev

je erbem života hmm

všechno co chceme leží před námi

za devatero poli za devatero řekami

nad zimní krajinou slunce blikotá

všechno co chceme leží před námi

za devatero poli za devatero řekami

nad zimní krajinou slunce blikotá

Kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

kejklíři kejklíři jdou

Перевод песни

Wanderjongleure

Sie gehen über die verschneite Ebene

in einem abgedeckten Teller

kocht der Wind zum Frühstück

mit einem dressierten Affen auf der Schulter

ein bisschen lebensmüde

wandernde Jongleure gehen durch die weiße Ebene

In der Schmiede am Dorfrand

der ganze Schnee hat schon aufgehört

ein guter Schmied vertreibt Hunde

und lädt sie ein

Stroh ist sowohl das Bett als auch die Bettdecke

und sie klammern sich aneinander

und morgen startet der Canderball im Dorf

Jongleure Jongleure gehen

Jongleure Jongleure gehen

Die Kirchentreppe hinauf

der Ball springt

der Mann mit dem Gesicht eines Engels

biegt eine Eisenstange

und ein schönes Mädchen namens Marína

tanzt den Tanz des heidnischen Gottes Odin

und morgen nachmittag sind sie wieder weg

Jongleure Jongleure gehen

Jongleure Jongleure gehen

Kinderwagen aus Lindenholz

es rattert über den Dreck

rotes unruhiges Blut

ist das Wappen des Lebens hmm

alles, was wir wollen, liegt vor uns

jenseits der Devatero-Felder jenseits der Devatero-Flüsse

die sonne funkelt über der winterlandschaft

alles, was wir wollen, liegt vor uns

jenseits der Devatero-Felder jenseits der Devatero-Flüsse

die sonne funkelt über der winterlandschaft

Jongleure Jongleure gehen

Jongleure Jongleure gehen

Jongleure Jongleure gehen

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.