
Nachfolgend der Liedtext ONLY YOU Interpret: Jasmine mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jasmine
ずっとずっと baby…
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
夢なら 幻なら 覚めなくたっていい 二度と
everybody pass me by, but
だけど あなただけは違ってたの
何も持ってなかった 人間みたいな 抜け殻
埋めつくしてくれた やっと大事に思えた
only your words 踏み出せない 足元を
only your eyes すぐ目をそらす 心を
only your arms 割れて ちらばった涙を
拾い集めて なでてくれた
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
I was wrong あなたを一度だけ 疑った日のこと
悲しみがあたしを 殺そうとしてきたの
そんなの初めてだった 裏返した手のヒラ
ゆっくりとまたあなたが あたため直してくれた
あなただから 泣き虫な あたしでさえも
あなたとなら 真っ暗な 道に迷っても
あなただけは 裏切れない 何があっても
あなたになら 歌えるから
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなたこそが あたしの生きる意味だから
何度も何度も つまずく道の途中で
立ち上がる理由を与えてくれる
何が何でも その笑顔のためにだったら
どんな傷も痛くないよ
なにもなくたっていい どこでも いつでも
なにも怖くない ちっぽけだとしても
このからだひろげて 必ず守りぬくから
だって あなただけが あたしを変えてくれたから
なにも欲しくない あなたじゃない 誰かなら
なにも振るがない 今までもこれからも
あたしの全てをかけて 貫き通すから
だって あなただけが ずっと探してた人だから
ずっとずっと baby…
ずっとずっと2人で…ずっとずっと笑って…
Baby die ganze Zeit ...
Zwei Leute die ganze Zeit ... die ganze Zeit lachen ...
Wenn es ein Traum ist, wenn es ein Phantom ist, musst du nicht wieder aufwachen
Alle gehen an mir vorbei, aber
Aber nur du warst anders
Eine menschenähnliche Hülle, die nichts hatte
Es schien endlich wichtig zu sein
nur deine Worte
nur deine Augen schau sofort weg
nur deine Arme
Er hob es auf und streichelte es
Nichts ist in Ordnung, überall und jederzeit
Ich habe vor nichts Angst, auch wenn es winzig ist
Ich werde diesen Körper ausbreiten und sicher sein, ihn zu beschützen
Denn du bist der Sinn meines Lebens
Ich habe mich geirrt Der Tag, an dem ich nur einmal an dir gezweifelt habe
Traurigkeit versucht mich zu töten
Es war das erste Mal, dass ich es umgedreht habe
Langsam wärmst du dich wieder auf
Weil du eine Heulsuse bist, sogar ich
Auch wenn Sie sich auf einer pechschwarzen Straße verirren
Nur du kannst nicht verraten, was passiert
Ich kann für dich singen
Nichts ist in Ordnung, überall und jederzeit
Ich habe vor nichts Angst, auch wenn es winzig ist
Ich werde diesen Körper ausbreiten und sicher sein, ihn zu beschützen
Denn du bist der Sinn meines Lebens
Auf dem Weg immer wieder zu stolpern
Gibt einen Grund aufzustehen
Wenn überhaupt etwas für dieses Lächeln war
Irgendwelche Kratzer werden nicht schaden
Nichts ist in Ordnung, überall und jederzeit
Ich habe vor nichts Angst, auch wenn es winzig ist
Ich werde diesen Körper ausbreiten und sicher sein, ihn zu beschützen
Denn nur du hast mich verändert
Ich will nichts, wenn du nicht du bist
Ich habe nichts geschüttelt
Ich werde alles durchziehen
Weil du der einzige bist, nach dem ich gesucht habe
Baby die ganze Zeit ...
Zwei Leute die ganze Zeit ... die ganze Zeit lachen ...
Jasmine • 2018
Jom, ALLMO$T, Jasmine • 2024
Sottotono, Jasmine • 1999
Sab Sista, Jasmine • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.