Le Ramsès - Java

Le Ramsès - Java

  • Erscheinungsjahr: 2021
  • Sprache: Französisch
  • Dauer: 4:40

Nachfolgend der Liedtext Le Ramsès Interpret: Java mit Übersetzung

Liedtext " Le Ramsès "

Originaltext mit Übersetzung

Le Ramsès

Java

Originaltext

La tête embrumée, j’avais pris la route, quand les nuits se gondolent

Des égouts sortait une fumée blanche d'écume

J’errai dans l’arrière cour de la mégalopole

Au milieu des usines, surplombant le bitume

Je faisais cracher mon moteur diesel pourri

Infestant un peu plus ce monde déjà à l’agonie

Lorsque soudain…

Ralentissant je fus attiré par une voix étrange, je discernai plus ou moins ce

cri de guerrier, en provenance des eaux troubles, qui braillait le dialecte des

bas-fonds urbains appelé le «Djarourk»

Happé par la musique, hypnotisé, je laissai dériver ma berline sur un terrain

vague

Lorsqu’un amas de vieilles carrosseries, vînt stopper net, ma divague !!!

Surpris, je garais au milieu du chaos mon sac à bipède en vrac, la voix du

guerrier se noyait dans les échos

Des épaves en tout genre jonchaient le sol boueux

Et je frayai le labyrinthe de ferraille, pour découvrir en plein milieu

Un vieux hangar en parpaing et ciment

Surmonté d’une enseigne lumineuse, où était inscrit en rouge sang:

«Le Ramsès «La musique, provenant de l’intérieur me guida

A l’entrée, deux molosses me fouillèrent de haut en bas

Dedans, une scène en losange tapissée d’un miroir

Dessus, une nymphe en string, faisait crisser ses talons en ivoire

Collées à des barres de fer, des créatures de la même trempe exultaient sur la

musique guerrière

Exhibant fièrement les portes de l’au-delà

Pendant que des mines patibulaires

A la pupille luisante, buvaient le spectacle, babas …

Dans ce paysage de chair, je fus attiré par l’une d’entre elles

Plus belle, que les nuées ardentes avaient élue déesse du soleil

Alors, j’allongeai quelques biftons pour calmer ces macaques

Et emportait mon trophée dans l’arrière boutique

Divans romains, lumière tamisée

Une forte odeur de sexe nous enivrait jusqu'à la nausée

Pris de folie, je me ruai dans ses jeux latins, possédé

Pour y cueillir les fruits mûrs, de la volupté

Liedübersetzung

Mit nebligem Kopf nahm ich die Straße, wenn sich die Nächte verziehen

Aus der Kanalisation stieg weißer Schaumrauch auf

Ich wanderte durch den Hinterhof der Megalopolis

Mitten in den Fabriken, mit Blick auf den Asphalt

Ich habe meinen verrotteten Dieselmotor ausgespuckt

Befallen diese bereits sterbende Welt weiter

Als plötzlich...

Als ich langsamer wurde, wurde ich von einer fremden Stimme angezogen, ich erkannte mehr oder weniger was

ein Schrei eines Kriegers, der aus unruhigen Gewässern kam, der den Dialekt von schmetterte

städtisches Tiefland namens "Djarourk"

Von der Musik gefangen, hypnotisiert, lasse ich meine Limousine über ein Feld driften

vage

Als ein Haufen alter Autokarosserien zum Stillstand kam, mein Geschwafel!!!

Überrascht parkte ich meine lose Zweibeintasche inmitten des Chaos, die Stimme der

Krieger ertrank in Echos

Wracks aller Art lagen auf dem schlammigen Boden

Und ich räumte das Schrottlabyrinth auf, um es mittendrin zu entdecken

Ein alter Schlackenblock und ein Zementschuppen

Überragt von einem Leuchtschild, auf dem blutrot geschrieben stand:

„Die Musik von Ramses“ hat mich geleitet

Am Eingang durchsuchten mich zwei Doggen von oben bis unten

Im Inneren eine Diamantbühne, die mit einem Spiegel ausgekleidet ist

Obenauf eine Nymphe in einem Tanga, die mit ihren elfenbeinfarbenen Absätzen knirscht

An Eisenstangen geklebt, jubelten Geschöpfe gleicher Prägung auf den

Krieger Musik

Zeigt stolz die Tore des Jenseits

Während finstere Minen

Auf die leuchtende Schülerin, trank die Show, Babas ...

In dieser Landschaft aus Fleisch fühlte ich mich zu einem von ihnen hingezogen

Schöner, den die feurigen Wolken zur Sonnengöttin auserwählt hatten

Also legte ich ein paar Biftons hin, um diese Makaken zu beruhigen

Und nahm meine Trophäe im Hinterzimmer

Römische Sofas, gedämpftes Licht

Ein starker Sexgeruch berauschte uns bis zur Übelkeit

Verrückt stürzte ich mich in seine Lateinspiele, besessen

Reife Früchte pflücken, Wollust

Weitere Lieder des Künstlers:

Neue Texte und Übersetzungen auf der Site:

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.