Nachfolgend der Liedtext Je voudrais Interpret: Jean-Michel Caradec mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Michel Caradec
Elle est au bout de ma rue
Est au bout de ma vie
Elle est dans son lit
Mais
Elle va se réveiller
Peut-être elle a rêvé
Elle est nue oh yeah
Moi
Je l’appelle «Madame»
Elle est à peine femme
Encore enfant oh yeah
Bâtisseurs de cathédrales
Et Chevaliers du Graal
Où êtes vous?
oh yeah
Je voudrais
Qu’ils renaissent à la vie
Dans un immense orage
Du Moyen-Age oh yeah
Et
Qu’au milieu de la Place
Illuminant l’espace
Jaillisse un feu oh yeah
Et
Qu’il brûle ce décor
Qui ressemble à la mort
Ce béton gris oh yeah
Et
Que naisse de ses cendres
Tout un monde nouveau
Bien plus beau oh yeah
Voilà
Ce que je lui raconte
Mais du mal ou du bien
Je ne sais rien oh yeah
Mais
Dites-moi si je rêvais
Il faut me réveiller
Il faut chanter oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Danser oh yeah
Sie ist am Ende meiner Straße
Ist am Ende meines Lebens
Sie liegt in ihrem Bett
Aber
Sie wird aufwachen
Vielleicht hat sie geträumt
Sie ist nackt, oh ja
Mich
Ich nenne sie "Madame"
Sie ist kaum eine Frau
Noch ein Kind, oh ja
Erbauer von Kathedralen
Und Gralsritter
Wo bist du?
Oh ja
Ich möchte
Lass sie wieder zum Leben erwecken
In einem gewaltigen Sturm
Aus dem Mittelalter ach ja
Und
Das mitten auf dem Platz
den Raum erhellen
Ein Feuer entfachen, oh ja
Und
Lassen Sie dieses Dekor brennen
das sieht nach Tod aus
Dieser graue Beton, oh ja
Und
Was aus seiner Asche aufsteigt
Eine ganz neue Welt
Viel schöner oh ja
Hier
Was ich ihr sage
Aber böse oder gut
Ich weiß nichts, oh ja
Aber
Sag mir, ob ich geträumt habe
Ich muss aufwachen
Muss singen, oh ja
Tanzen oh ja
Tanzen oh ja
Tanzen oh ja
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.