Nachfolgend der Liedtext La colline aux coralines Interpret: Jean-Michel Caradec mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Michel Caradec
1. Deux petites flaques,
Un oiseau qui boite
Sur le chemin
Donnons-nous la main
Sautons la barrière
Dans les fougères
Cherchons les fleurs
De l’accroche-cœur
De Caroline à Madeline
Christophe ou Lison
Sur la colline aux Corallines
Chantent cette chanson
2. Si les paroles
Sont un peu folles
C’est que les enfants
Inventent tout le temps
Chasse l’autruche
A cache-cache elle truche
Quatre moutons
Fument sur le balcon
3. Changeons le monde
Une seconde
Ça fera pas de mal
Au règne animal
C’est la baleine
Qui fera la laine
Et le chasseur
Qui aura peur
4. Le joueur de flûte
A fait la culbute
Son pantalon
N’a plus de fond
La nuit qui tombe
Fait grandir les ombres
Il faut rentrer
Maman va s’inquiéter
Et Caroline et Madeline
Christophe et Lison
Sur la colline aux Corallines
Se séparent en chansons
1. Zwei kleine Pfützen,
Ein hinkender Vogel
Unterwegs
Lass uns Händchen halten
Lass uns über die Barriere springen
In den Farnen
Suchen wir die Blumen
Herzergreifend
Von Caroline bis Madeline
Christophe oder Lison
Auf dem Coralline-Hügel
Singen Sie dieses Lied
2. Wenn die Texte
Sind ein bisschen verrückt
Das sind die Kinder
Erfinde die ganze Zeit
Straußenjagd
Versteckspiel sie betrügt
vier Schafe
Rauchen auf dem Balkon
3. Lasst uns die Welt verändern
Eine Sekunde
Es wird nicht weh tun
Im Tierreich
Es ist der Wal
Wer macht die Wolle
Und der Jäger
wer wird Angst haben
4. Der Rattenfänger
Hat den Salto gemacht
Seine Hose
Läuft unten raus
Die hereinbrechende Nacht
Lassen Sie die Schatten wachsen
Wir müssen zurückkehren
Mama wird sich Sorgen machen
Und Caroline und Madeline
Christoph und Lison
Auf dem Coralline-Hügel
In Lieder aufteilen
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.