Nachfolgend der Liedtext Chanson pour Félix Interpret: Jean-Pierre Ferland mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Pierre Ferland
Quand Dieu le Père
A fait son testament
Il a donné à chacun de ses enfants
Un bon coup de guitare
Deux belles phrases rimées
Et puis il nous a dit
Chantez
Allez, chantez!
Je ne suis pas jaloux de vous
Et plus vous direz
Plus ce sera sur nous
Et puis il s’est assis
Dans le plus beau champ
De l'Île d’Orléans
Approchez!
Mesdames et messieurs
Visitez l'Île d’Orléans
Des beaux sous-bois
Des vrais champs de mil
Un veau qui tète
Un fil de chenille
La rivière coule un peu moins gros qu’avant
Et la montagne a baissé avec le temps
Mais dans deux mille ans
Y aura pas de ciment
À l'Île d’Orléans
Approchez!
Mesdames et messieurs
Visitez l'Île d’Orléans
Au fond à droit dans la clairière
La belle maison de Félix Leclerc
Au fond à gauche sur le petit coteau
Le bungalow de Gilles Vigneault
Au fond de la cour, Charles Aznavour
Au bord du pré, Léo Ferré
Vers le ruisseau, Gilbert Bécaud
De l’autre côté
La porte qui grince
C’est celle de la grange de Georges Brassens
Approchez!
Approchez!
Recueillons-nous
Écoutons-les chanter
Wenn Gott der Vater
Hat sein Testament gemacht
Er gab jedes seiner Kinder
Ein guter Gitarrenschlag
Zwei schöne Reimsätze
Und dann hat er es uns erzählt
Singen
Los, sing!
Ich bin nicht eifersüchtig auf dich
Und je mehr du sagst
Umso mehr wird es auf uns zukommen
Und dann setzte er sich
Auf dem schönsten Feld
Von der Île d’Orléans
Sich nähern!
Damen und Herren
Besuchen Sie die Île d’Orléans
Schönes Unterholz
Echte Hirsefelder
Ein säugendes Kalb
Ein Chenillegarn
Der Fluss fließt etwas langsamer als zuvor
Und der Berg sank mit der Zeit
Aber in zweitausend Jahren
Es wird keinen Zement geben
Auf der Île d’Orléans
Sich nähern!
Damen und Herren
Besuchen Sie die Île d’Orléans
Hinten rechts in der Lichtung
Das schöne Haus von Félix Leclerc
Im Hintergrund links auf dem kleinen Hügel
Gilles Vigneaults Bungalow
Auf der Rückseite des Hofes, Charles Aznavour
Am Rande der Wiese, Léo Ferré
Zum Strom, Gilbert Becaud
Auf der anderen Seite
Die knarrende Tür
Es ist das der Scheune von Georges Brassens
Sich nähern!
Sich nähern!
Lass uns sammeln
Lass sie singen hören
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.