
Nachfolgend der Liedtext Le monde est parallèle Interpret: Jean-Pierre Ferland mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jean-Pierre Ferland
On dirait que je suis déjà venu ici
On dirait que j’ai déjà tout vu comme c’est là
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
Chez vous c’est tout à fait comme chez moi
Deux fois le tour du monde
Cent fois le tour de soi
Pour en arriver où on en arrive
Chez vous c’est tout à fait comme chez moi
Le monde est parallèle
Le monde est parallèle
On divague sous les mêmes étoiles
On arrive au même port
Un monde de différences
Le monde est en instance
De divorce
Assis sur la même roche
Poussés vers le même soleil
Tant qu'à faire le même voyage
Vu qu’on est pareils
Faisons-le ensemble
Je suis sûr d'être déjà venu jusqu’ici
Et d’avoir vécu un moment comme celui-1à
Il fait jour le jour, il fait noir le soir
Viens t’allonger contre moi pour voir
Le monde est parallèle
Le monde est parallèle
Sieht aus, als wäre ich schon einmal hier gewesen
Sieht aus, als hätte ich alles gesehen, als wäre es da
Es ist Tag für Tag, es ist dunkel in der Nacht
Ihr Zuhause ist genau wie mein Zuhause
Zweimal um die Welt
Hundertmal herum
Um dorthin zu gelangen, wo wir hinkommen
Ihr Zuhause ist genau wie mein Zuhause
Die Welt ist parallel
Die Welt ist parallel
Wir wandern unter denselben Sternen
Wir kommen im gleichen Hafen an
Eine Welt der Unterschiede
Die Welt steht an
Von der Scheidung
Auf demselben Felsen sitzen
Auf die gleiche Sonne geschoben
Solange man die gleiche Reise macht
Weil wir uns ähnlich sind
machen wir es zusammen
Ich bin mir sicher, dass ich schon einmal so weit war
Und einen Moment wie diesen erlebt zu haben
Es ist Tag für Tag, es ist dunkel in der Nacht
Komm, leg dich an mich, um zu sehen
Die Welt ist parallel
Die Welt ist parallel
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.