Nachfolgend der Liedtext The Path Interpret: Jenny Wilson mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jenny Wilson
I wanted to be born
So I crawled out in the middle of the night
Out of my mother
I looked at the stars
And I looked at the bushes
Then I crawled along the path
Whistling*
In a pair of dusty shoes
I walked a long my youth
I was left with a number of needs to please
The more I walked the more they increased
«we have to eat bring us food for peace!»
And quicker than you turn a silver coin
The magic, the childhood
The night was all gone
Oh will I always walk alone?
Oh man I think so
Oh will I always walk alone?
Oh man they say so
Later on
I found me a horse and a rifle
This power should save my lif
Bang!
I fired a shot in the sky
For gods sake someone could have died
And the horse it kicked backwards (ooh)
And the hoove it hit my head (Auch!)
Then I was all knocked out
For a decade
Oh will I always walk alone?
Oh man I think so
Oh will I always walk alone?
Oh man they say so
Ten years later I opened my eyes
I stared at the bushes and searched the sky
How many losses?
How many earnings?
Do I know love, or only yearning?
No one lay here next to the fire
With a baby born on my chest to admire
Dont crawl away from me yet little boy
I know a path but it can wait little boy
Ich wollte geboren werden
Also bin ich mitten in der Nacht rausgekrochen
Von meiner Mutter
Ich habe mir die Sterne angesehen
Und ich sah mir die Büsche an
Dann kroch ich den Pfad entlang
Pfeifen*
In einem Paar staubiger Schuhe
Ich bin meine Jugend lang gegangen
Mir blieb eine Reihe von Bedürfnissen übrig
Je mehr ich ging, desto mehr nahmen sie zu
«wir müssen essen, bring uns Nahrung für den Frieden!»
Und schneller, als Sie eine Silbermünze umdrehen
Die Magie, die Kindheit
Die Nacht war vorbei
Oh werde ich immer alleine gehen?
Oh Mann, ich glaube schon
Oh werde ich immer alleine gehen?
Oh Mann, das sagen sie
Später
Ich fand mir ein Pferd und ein Gewehr
Diese Kraft sollte mein Leben retten
Knall!
Ich habe einen Schuss in den Himmel abgefeuert
Um Gottes willen hätte jemand sterben können
Und das Pferd hat es nach hinten getreten (ooh)
Und der Huf traf meinen Kopf (Ach!)
Dann war ich völlig ausgeknockt
Seit einem Jahrzehnt
Oh werde ich immer alleine gehen?
Oh Mann, ich glaube schon
Oh werde ich immer alleine gehen?
Oh Mann, das sagen sie
Zehn Jahre später öffnete ich meine Augen
Ich starrte auf die Büsche und suchte den Himmel ab
Wie viele Verluste?
Wie viele Einnahmen?
Kenne ich Liebe oder nur Sehnsucht?
Niemand lag hier neben dem Feuer
Mit einem auf meiner Brust geborenen Baby, das ich bewundern kann
Kriech noch nicht von mir weg, kleiner Junge
Ich kenne einen Weg, aber er kann warten, kleiner Junge
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.