Who Really Needs Who - Jens Lekman
С переводом

Who Really Needs Who - Jens Lekman

  • Альбом: CORRESPONDENCE

  • Год: 2019
  • Язык: Englisch
  • Длительность: 4:13

Nachfolgend der Liedtext Who Really Needs Who Interpret: Jens Lekman mit Übersetzung

Liedtext " Who Really Needs Who "

Originaltext mit Übersetzung

Who Really Needs Who

Jens Lekman

Оригинальный текст

January 1st, 2018

I’m writing you now, Annika Norlin

From the remnants of a New Year’s Eve

The fog that slithers through the streets

I’m trying to remember how

You made friends when you were young

What were those friendships based on

And what made them so strong?

Francisco was my first friend

He lived 'round the bend in my neighborhood

He came up one day and asked, «Are you a turd?»

I said I was not, he said, «Then you’re good»

He had post traumatic memories

I didn’t have any friends

We based our friendship on our non-turdness

At the time, it just made sense

Remember the first time that we met?

That fall in New York that I want to forget

You asked if someone had a show for your band

I surprised myself when I reached out a hand

I was feeling so alone back then

Vulnerable and heartbroken

Despite that people used to call my name

As I stepped off the Q train

As I stepped off the Q train

I joined a program where you meet refugees

To feel a bit better 'bout myself honestly

I met Nazir, once a week

And we ended up good friends eventually

He said, «Thanks for taking the time to meet

It’s really nice of you»

And I wondered who should be thankful to who

And who really needed who

Who really needed who

It’s a miserable, sad and lonely life

You’re a slave to your fears and then you die

Once in a while the skin becomes thin

You stand there by the door saying, «Can I come in?»

I just want someone to talk to

Well, maybe not just anyone

I’ve always liked what goes on in your brain

So would you like to correspond?

Would you like to correspond?

Перевод песни

1. Januar 2018

Ich schreibe dir jetzt, Annika Norlin

Aus den Überresten einer Silvesternacht

Der Nebel, der durch die Straßen gleitet

Ich versuche, mich daran zu erinnern, wie

Du hast Freunde gefunden, als du jung warst

Worauf basierten diese Freundschaften

Und was hat sie so stark gemacht?

Francisco war mein erster Freund

Er wohnte um die Ecke in meiner Nachbarschaft

Eines Tages kam er und fragte: „Bist du ein Scheißhaufen?“

Ich sagte, ich sei nicht, er sagte: "Dann bist du gut"

Er hatte posttraumatische Erinnerungen

Ich hatte keine Freunde

Wir gründeten unsere Freundschaft auf unserer Nicht-Schlamperei

Damals machte es einfach Sinn

Erinnerst du dich an unser erstes Treffen?

Dieser Herbst in New York, den ich vergessen möchte

Du hast gefragt, ob jemand eine Show für deine Band hat

Ich war selbst überrascht, als ich eine Hand ausstreckte

Ich habe mich damals so allein gefühlt

Verletzlich und mit gebrochenem Herzen

Trotzdem haben die Leute früher meinen Namen gerufen

Als ich aus dem Q-Zug stieg

Als ich aus dem Q-Zug stieg

Ich habe an einem Programm teilgenommen, bei dem man Flüchtlinge trifft

Um mich ehrlich ein bisschen besser zu fühlen

Einmal in der Woche traf ich mich mit Nazir

Und am Ende wurden wir gute Freunde

Er sagte: „Danke, dass Sie sich die Zeit für das Treffen genommen haben

Das ist wirklich nett von Ihnen»

Und ich fragte mich, wer wem dankbar sein sollte

Und wer brauchte wirklich wen

Wer brauchte wirklich wen

Es ist ein elendes, trauriges und einsames Leben

Du bist ein Sklave deiner Ängste und dann stirbst du

Hin und wieder wird die Haut dünn

Du stehst da an der Tür und sagst: „Kann ich reinkommen?“

Ich möchte nur jemanden zum Reden

Nun, vielleicht nicht irgendjemand

Mir hat schon immer gefallen, was in deinem Gehirn vorgeht

Möchtest du also korrespondieren?

Möchten Sie korrespondieren?

Über 2 Millionen Songtexte

Lieder in verschiedenen Sprachen

Übersetzungen

Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen

Schnellsuche

Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.