
Nachfolgend der Liedtext Adios Interpret: Jere mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jere
Paroles de la chanson Adiós:
Se escapó mi último tren
Otra estrella se apagó
Caminando llegaré donde se paren mis pies
Allí plantaré una flor y con
Lágrimas haré que crezca a prueba de dolor
Necesito estar aquí
Necesito algo de alcohol
Mas te necesito a ti
Miraré al cielo y no
Nunca mas me quejaré
Soy culpable de perder
Te necesito tanto que…
Y se marchó con la luz apagada
Y una triste canción que nunca acaba
Algo que se marchitó
No sé si dejar que esta pena amarga
Secuestre a mi conciencia desangrada
Camarero, llénalo…
Tengo que decirle adiós
No encuentro el atardecer
Si la vida es de color
Hoy he perdido el pincel
Castigado en la pared
Como un niño chico soy
Al que no se le da bien
Jugar a desaparecer
Y se marchó con la luz apagada
Y una triste canción que nunca acaba
Algo que se marchitó
No sé si dejar que esta pena amarga
Secuestre a mi conciencia desangrada
Camarero, llénalo…
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
Tengo que decirle adiós, adiós, adiós
No me quedan historias amarradas
A una felicidad desorientada
Solo esta puta canción…
Que grito fuerte y no me sabe a nada
Si acaso a la amargura encadenada
Camarero, llénalo…
Que no se decirle adiós!
Paroles de la chanson Auf Wiedersehen:
Mein letzter Zug ist ausgefallen
Ein weiterer Stern ging aus
Beim Gehen werde ich dort ankommen, wo meine Füße aufhören
Dort werde ich eine Blume pflanzen und mit
Tränen werde ich schmerzfest wachsen lassen
Ich muss hier sein
Ich brauche etwas Alkohol
ich brauche dich mehr
Ich werde in den Himmel schauen und nicht
Ich werde mich nie wieder beschweren
Ich bin schuldig zu verlieren
Ich brauche dich so sehr, dass...
Und er ging mit ausgeschaltetem Licht
Und ein trauriges Lied, das niemals endet
etwas, das verwelkt
Ich weiß nicht, ob ich diese bittere Trauer zulassen soll
Hijack mein geblutetes Gewissen
Kellner, füllen Sie auf …
ich muss auf Wiedersehen sagen
Ich kann den Sonnenuntergang nicht finden
Wenn das Leben bunt ist
Heute habe ich den Pinsel verloren
an der Wand geerdet
wie ein kleines kind bin ich
Derjenige, der nicht gut ist
spielen verschwinden
Und er ging mit ausgeschaltetem Licht
Und ein trauriges Lied, das niemals endet
etwas, das verwelkt
Ich weiß nicht, ob ich diese bittere Trauer zulassen soll
Hijack mein geblutetes Gewissen
Kellner, füllen Sie auf …
Ich muss mich verabschieden, tschüss, tschüss
Ich muss mich verabschieden, tschüss, tschüss
Ich muss mich verabschieden, tschüss, tschüss
Ich muss mich verabschieden, tschüss, tschüss
Ich habe keine Geschichten gebunden
Zu einem orientierungslosen Glück
Nur dieses verdammte Lied...
Was für ein lauter Schrei und es schmeckt nach nichts
Eher zur angeketteten Bitterkeit
Kellner, füllen Sie auf …
Ich weiß nicht, wie ich mich verabschieden soll!
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2010
Jere • 2007
Jere • 2007
Jere • 2007
JXO, Ode, Jere • 2017
JXO, Ode, Jere • 2017
Jere • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.