
Nachfolgend der Liedtext Abitudini Interpret: Jeson, MdM mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jeson, MdM
Ho la faccia di un altro
Nell’armadio al posto dei miei vestiti
Sono sincero solo quando mi guardi
Ho lasciato il karma e i «vaffanculo» che ti ho dedicato
Sulla mia lingua volan via come abbiam fatto noi
Puntare il dito su qualcuno è troppo facile
Tagliartelo è più facile, babe
Yeah
Ma non credo più a qualcuno se mi dice: «Son qui»
Su WhatsApp leggo messaggi che iniziano così
Ma nei miei giorni sono tanti gli autostop che faccio
Su una strada di occasioni per capire che è troppo
Quello che chiedo è troppo
Questa roba non mi paga la benza però mi paga a suo modo
Come una mantra aspetta solo che torni
Che molli tutto pur di stare con lei
'Sto cinque giorni di blocco, manca l’aria è come Roma d’agosto
Ma quando scrivo mi sorprendo ancora
Una pacca sull spalle quando serve, sia chiaro
Non prché la circostanza lo richiede, eh
Lavoro dentro un magazzino di notte
E il tempo libero cambio la vita a un tot di persone
E tutto questo senza accorgermene con la mia voce
Eh, sotto la pioggia cosa cazzo correte?
Eh
Se vi lavate la coscienza un po' alla volta fa bene
Pungimi e vedrai sangue, non sono più un posto vuoto
Con te mi sento bene, potrei pure andarci sotto-oh-okay
Il dolore non lo superi, ti ci abitui
Mi ci abituerò
Eh, ehi
Qui il dolore non lo superi, ti ci abitui
Mi ci abituerò
Ich habe das Gesicht eines anderen
Im Schrank statt meiner Klamotten
Ich bin nur aufrichtig, wenn du mich ansiehst
Ich habe das Karma und das „Fick dich“ hinterlassen, das ich dir gewidmet habe
Auf meiner Zunge fliegen sie davon wie wir
Mit dem Finger auf jemanden zu zeigen ist zu einfach
Es ist einfacher, es zu schneiden, Baby
Ja
Aber ich glaube nicht mehr an jemanden, der zu mir sagt: "Ich bin hier"
Auf WhatsApp lese ich Nachrichten, die so beginnen
Aber zu meiner Zeit trampe ich viel
Auf einem Weg voller Möglichkeiten, um zu verstehen, dass es zu viel ist
Was ich verlange, ist zu viel
Dieses Zeug bezahlt mich nicht, aber es bezahlt mich auf seine Weise
Wie ein Mantra warte nur darauf, dass ich zurückkomme
Dass du alles aufgibst, um mit ihr zusammen zu sein
„Ich bin seit fünf Tagen blockiert, es gibt keine Luft, es ist wie in Rom im August
Aber wenn ich schreibe, bin ich immer noch überrascht
Ein Klaps auf die Schulter, wenn nötig, wohlgemerkt
Nicht, weil die Umstände es erfordern, eh
Ich arbeite nachts in einem Lager
Und Freizeit verändert das Leben vieler Menschen
Und das alles ohne es mit meiner Stimme zu merken
Eh, was zum Teufel rennst du im Regen?
huh
Wenn du dein Gewissen Stück für Stück reinigst, ist es gut
Stich mich und du wirst Blut sehen, ich bin kein leerer Ort mehr
Bei dir fühle ich mich gut, ich könnte genauso gut darunter gehen - oh okay
Du kommst nicht über den Schmerz hinweg, du gewöhnst dich daran
Ich werde mich daran gewöhnen
He, he
Hier kommt man nicht über den Schmerz hinweg, man gewöhnt sich daran
Ich werde mich daran gewöhnen
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.