
Nachfolgend der Liedtext Wond'ring Again Interpret: Jethro Tull mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jethro Tull
There’s the stillness of death on a deathly unliving sea
And the motor car magical world long since ceased to be
When the Eve-bitten apple returned to destroy the tree
Incestuous ancestry’s charabanc ride
Spawning new millions throws the world on its side
Supporting their far-flung illusion, the national curse
And those with no sandwiches please get off the bus
The excrement bubbles
The century’s slime decays
And the brainwashing government lackeys
Would have us say
It’s under control and we’ll soon be on our way
To a grand year for babies and quiz panel games
Of the hot hungry millions you’ll be sure to remain
The natural resources are dwindling and no one grows old
And those with no homes to go to, please dig yourself holes
We wandered through quiet lands, felt the first breath of snow
Searched for the last pigeon, slate grey I’ve been told
Stumbled on a daffodil which she crushed in the rush, heard it sigh
And left it to die
At once felt remorse and were touched by the loss of our own
Held its poor broken head in her hands
Dropped soft tears in the snow
And it’s only the taking that makes you what you are
Wond’ring aloud will a son one day be born
To share in our infancy
In the child’s path we’ve worn
In the aging seclusion of this earth that our birth did surprise
We’ll open his eyes
Da ist die Stille des Todes auf einem totentoten, unbelebten Meer
Und die magische Welt des Automobils ist schon lange vorbei
Als der angebissene Apfel zurückkehrte, um den Baum zu zerstören
Wagenfahrt der inzestuösen Vorfahren
Das Hervorbringen neuer Millionen wirft die Welt auf die Seite
Unterstützen ihre weit verstreute Illusion, den nationalen Fluch
Und diejenigen, die keine Sandwiches haben, steigen bitte aus dem Bus aus
Die Exkremente sprudeln
Der Schleim des Jahrhunderts zerfällt
Und die Lakaien der Gehirnwäsche-Regierung
Würden wir sagen
Es ist unter Kontrolle und wir machen uns bald auf den Weg
Auf ein großartiges Jahr für Babys und Quizspiele
Von den heißhungrigen Millionen wirst du sicher bleiben
Die natürlichen Ressourcen gehen zur Neige und niemand wird alt
Und diejenigen, die kein Zuhause haben, graben sich bitte Löcher
Wir wanderten durch stille Länder, spürten den ersten Schneehauch
Gesucht nach der letzten Taube, schiefergrau wurde mir gesagt
Stolperte über eine Narzisse, die sie in der Eile zerquetschte, hörte sie seufzen
Und ließ es sterben
Wir fühlten sofort Reue und waren berührt von unserem eigenen Verlust
Sie hielt ihren armen, zerbrochenen Kopf in ihren Händen
Lief sanfte Tränen in den Schnee
Und nur das Nehmen macht dich zu dem, was du bist
Wundere dich, dass eines Tages ein Sohn geboren wird
Um an unserer Kindheit teilzuhaben
Auf dem Weg des Kindes, den wir getragen haben
In der alternden Abgeschiedenheit dieser Erde überraschte unsere Geburt
Wir öffnen ihm die Augen
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 1997
Jethro Tull • 1996
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 2018
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 1990
Jethro Tull • 1996
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.