Nachfolgend der Liedtext En septembre sous la pluie Interpret: Jill Barber mit Übersetzung
Originaltext mit Übersetzung
Jill Barber
Le vent du soir pleurait dans notre chambre, en septiembre sous la pluie
Tu vins t’asseoir tout près bravant mes larmes, plein de chambre et d’ennui
En quelques mots mon bell amour s’enrola, et je restai sans toi cette nuit-lá
Le vente su soir pleurait dans norte chambre, en septembre sous la pluie
Le soleil ce matin de l’horizon est entré dans la maison, pourtant mon coeur
est triste, pour moi plus rien n’existe, que ce jour oú tu viña me prevenir,
que tout allait finir
En quelques mots mon bell amour s’envola, et je restai sus toi verte nuit-lá
Le vent su soir pleurait dans norte chambre, en septembre sous la pluie
(Gracias a Jimena por esta letra)
Der Abendwind weint in unserem Zimmer, im September im Regen
Du kamst und saßt dicht neben mir und trotztest meinen Tränen, voller Raum und Langeweile
In wenigen Worten hat sich meine schöne Liebe gemeldet, und ich wurde in dieser Nacht ohne dich zurückgelassen
Der Abendverkauf weinte in unserem Zimmer, im September im Regen
Die Sonne heute Morgen vom Horizont trat ins Haus, doch mein Herz
ist traurig, für mich existiert nichts mehr, aber heute, als du gekommen bist, um mich zu warnen,
dass alles enden würde
In wenigen Worten flog meine schöne Liebe davon, und ich blieb in deiner grünen Nacht
Der Abendwind weint in unserem Zimmer, im September im Regen
(Gracias a Jimena por esta letra)
Lieder in verschiedenen Sprachen
Hochwertige Übersetzungen in alle Sprachen
Finden Sie die benötigten Texte in Sekundenschnelle.